Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Stuck In The Moment» par Justin Bieber

Stuck In The Moment (Coincé dans l'instant

With you
Avec toi
With you
Avec toi
I wish we had another time
Je souhaite que nous ayons un autre moment
I wish we had another place
Je souhaite que nous ayons un autre endroit

Now Romeo and Juliet,
Maintenant Roméo et Juliette
Bet they never felt the way we felt,
Je parie qu'ils n'ont jamais ressenti ce que nous ressentons
Bonnie and Clyde,
Bonnie et Clyde
Never had to hide like,
N'ont jamais eu à se chacher comme
We do,
Nous le faisons
We do
Nous le faisons

You and I, both know it cant work
Toi et moi, tous les deux nous savons que cela ne peut pas fonctionner
It's all fun and games
C'est juste du fun et des jeux
'Til someone gets hurt
Jusqu'à ce que quelqu'un se blesse
And I don't
Et je ne laisse
I won't let that be you
Je ne laisserai pas (ce quelqu'un) être toi.

Now you don't wanna let go,
Maintenant tu ne veux pas abandonner,
And I don't wanna let you know,
Et je ne veux pas te laisser savoir
There might be something real between us two, who knew?
Il y a peut-être quelque chose de réel entre tous les deux, qui le savait ?
Now we don't wanna fall but,
Maintenant nous ne voulons pas tomber mais,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
Nous trébuchons sur nos cœurs et c'est imprudent et maladroit
'Cause I know you can't love me here
Car je sais que tu ne peux pas m'aimer ici

I wish we had another time
Je souhaite que nous ayons un autre moment
I wish we had another place
Je souhaite que nous ayons un autre endroit
But everything we have is stuck in the moment
Mais tout ce que nous avons est coincé dans l'instant
And there's nothing my heart can do (can do)
Et il n'y a rien que mon coeur puisse faire (puisse faire)
To fight with time and space
Pour se battre avec le temps et l'espace
Cause I'm still stuck in the moment with you
Car je suis toujours coincé dans l'instant avec toi

See like Adam and Eve,
Tu vois comme Adam et Eve,
Tragedy was our destiny,
La tragédie est notre destin
Like Sunny and Cher,
Comme Sunny et Cher,
I don't care,
Je m'en fiche
I got you baby
Je t'ai toi chérie

See we both,
Tu nous vois tous les deux
Fightin' every inch of our fiber,
Battre chaque centimètre de notre fibre (=âme)
'Cause ain't no way,
Parce qu'il n'y a pas moyen
It's gonna end right but,
Que cela se finisse bien mais,
We are both too foolish to stop
Nous sommes tous les deux trop bêtes pour arrêter

Now you don't wanna let go,
Maintenant tu ne veux pas abandonner,
And I don't wanna let you know,
Et je ne veux pas te laisser savoir
There might be something real between us two, who knew?
Il y a peut-être quelque chose de réel entre tous les deux, qui le savait ?
Now we don't wanna fall but,
Maintenant nous ne voulons pas tomber mais,
We're tripping in our hearts and it's reckless and clumsy,
Nous trébuchons sur nos cœurs et c'est imprudent et maladroit
'Cause I know you can't love me here
Car je sais que tu ne peux pas m'aimer ici

I wish we had another time
Je souhaite que nous ayons un autre moment
I wish we had another place
Je souhaite que nous ayons un autre endroit
But everything we have is stuck in the moment
Mais tout ce que nous avons est coincé dans l'instant
And there's nothing my heart can do (can do)
Et il n'y a rien que mon coeur puisse faire (puisse faire)
To fight with time and space
Pour se battre avec le temps et l'espace
Cause I'm still stuck in the moment with you
Car je suis toujours coincé dans l'instant avec toi

See like,
Tu vois,
Just because this cold cold world saying we can't be,
Juste parce que ce monde glacial nous dit qu'on ne peut pas être (ensemble)
Baby, we both have the right to disagree,
Bébé nous avons tous les deux droit de ne pas être d'accord
And I ain't with it,
Et je ne suis pas d'accord,
And I don't wanna be so old and gray
Et je ne veux pas être vieux et gris
Reminiscin' 'bout these better days
En train d'évoquer ces bons jours
But convention's telling us to let go,
Mais les conventions (=la société, les règles, les normes) nous disent d'abandonner
So we'll never know
Alors on ne le saura jamais

I wish we had another time
Je souhaite que nous ayons un autre moment
I wish we had another place
Je souhaite que nous ayons un autre endroit
Cause everything we did
Car tout ce que nous avons fait
And everything we have is stuck in the moment
Et tout ce que nous avons est coincé dans l'instant
Yeah
Yeah

I wish we had another time
Je souhaite que nous ayons un autre moment
I wish we had another place
Je souhaite que nous ayons un autre endroit
Oh no no
Oh non non
But everything we have is stuck in the moment
Mais tout ce que nous avons est coincé dans l'instant
And there's nothing my heart can do
Et il n'y a rien que mon coeur puisse faire
(Nothing my heart can do)
(Rien que mon coeur puisse faire)
To fight with time and space
Se battre avec le temps et l'espace
(Time and space)
Le temps et l'espace
I'm still stuck in the moment with you
Je suis toujours coincé dans l'instant avec toi

Yeah
Yeah
Whoa
Whoa

Contenu modifié par Rain
___________
* Inch étant une unité de mesure, j'ai cru bon de la rapporter au centimètre en français. Je sais que, en théorie, les pouces et les centimètres ne sont pas pareils mais c'était pour la compréhension des paroles.
___________
J'ai trouvé deux versions des paroles. Déjà, à cette étape-là, cela m'a posé problème. Alors, j'ai choisi celle que je pensais la bonne en écoutant des dizaines de fois la chanson et par déduction à un certain moment !
Certains mots entre parenthèses ont été rajouté par moi-même. En anglais, ça peut couler de source mais pas en français. ^^

Ensuite, j'ai peut-être fait des fautes grosses comme des maisons mais dites-le gentiment. Il n‘y a pas besoin de m‘agresser ! Je change volontiers tant qu'on reste poli !

 
Publié par 5409 2 2 5 le 17 avril 2010 à 16h11.
My World 2.0
Chanteurs : Justin Bieber
Albums : My World 2.0

Voir la vidéo de «Stuck In The Moment»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Cocci161008 Il y a 14 an(s) 1 mois à 16:22
5201 2 2 3 Cocci161008 hello !! =D right ca veut dire " droit" je crois ^^ voila ( c'est genial ce que tu fais) voila bsx ^^
Cocci94802 Il y a 14 an(s) 1 mois à 21:44
5264 2 2 4 Cocci94802 Right sa peut aussi vouloir dire "bien" :) .
Merci d'avoir mise une traduction :D .
LimitedHopes Il y a 14 an(s) 1 mois à 20:46
5409 2 2 5 LimitedHopes Site web Merci :) :'-)
Voilà en fait, right peut avoir plusieurs traduction et je ne sais pas trop laquelle choisir pour bien coller au contexte de la chanson. :) (Deux remarques et deux sens déjà. Hard ^^) Je continue à réfléchir.
Et merci de votre aide !
meele Il y a 13 an(s) 4 mois à 16:20
5199 2 2 3 meele magnifiique chanson <3
Caractères restants : 1000