Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Can't Back Down» par Camp Rock 2

Can't Back Down (Ne peut pas reculer)

We can't we can't back down
On ne peut pas, on ne peut pas reculer
We can't we can't back down
On ne peut pas, on ne peut pas reculer
We can't we can't back down
On ne peut pas, on ne peut pas reculer
We can't we can't back down
On ne peut pas, on ne peut pas reculer
Not right now
Pas maintenant
We can't back down,
On ne peut pas reculer
Not right now
Pas maintenant
We can't back down,
On ne peut pas reculer
We can't back down,
On ne peut pas reculer

Don't close your eyes we're all in this together, wherever
Ne ferme pas tes yeux, nous sommes là dedans tous ensemble, n'importe où
They draw the line, we're not going to straddle across it or lose it
Ils dessinent la limite, nous n'allons pas passer par dessus ou la perdre

We can't back down,
On ne peut pas reculer
There's too much at stake, this is serious, don't walk away
Il y a trop en jeu, c'est sérieux, ne t'en va pas
We can't pretend, it's not happening
On ne peut pas prétendre que ça n'arrive pas
In our own backyard, around the play ?
Dans notre propre arrière-cour, pendant le jeu ?
When we come out
Quand nous sortons
Do you hear your name, i'm not confused
Entendez-vous vos noms, je ne suis pas confuse
Lets win this thing
Gagnons le
We can't back down, there's too much at stake
On ne peut pas reculer, il y a trop en jeu
Don't walk away, don't walk away
Ne t'en va pas, ne t'en va pas

Don't get me wrong, i don't like confrontation
Ne te méprends pas, je n'aime pas la confrontation
I'd rather we, all just get along,
Je préfèrerais que nous nous entendons
Music should be undivided, united
La musique devrait être unanime, nous unir

We can't back down,
On ne peut pas reculer
There's too much at stake, this is serious, don't walk away
Il y a trop en jeu, c'est sérieux, ne t'en va pas
We can't pretend, it's not happening
On ne peut pas prétendre que ça n'arrive pas
In our own backyard, around the play ?
Dans notre propre arrière-cour, pendant le jeu ?
When we come out
Quand nous sortons
Do you hear your name, i'm not confused
Entendez-vous vos noms, je ne suis pas confuse
Lets win this thing
Gagnons le
We can't back down, there's too much at stake
On ne peut pas reculer, il y a trop en jeu
Don't walk away, don't walk away
Ne t'en va pas, ne t'en va pas

We gotta situation, that we can't ignore
Nous sommes dans une situation, que nous ne pouvons pas ignorer
Cause ignorance is not busy, don't have to take it
Car l'ignorance n'est pas occupante, nous n'avons pas à le faire
No ! with every big decision comes an equally important
Non ! Chaque décision importante implique de l'importance
Sure of the risk ? we gotta take this ?
Sûr du risque ? Nous allons le faire ?

We can't back down,
On ne peut pas reculer
There's too much at stake, this is serious, don't walk away
Il y a trop en jeu, c'est sérieux, ne t'en va pas
We can't pretend, it's not happening
On ne peut pas prétendre que ça n'arrive pas
In our own backyard, around the play ?
Dans notre propre arrière-cour, pendant le jeu ?
When we come out
Quand nous sortons
Do you hear your name, i'm not confused
Entendez-vous vos noms, je ne suis pas confuse
Lets win this thing
Gagnons le
We can't back down, there's too much at stake
On ne peut pas reculer, il y a trop en jeu
Don't walk away, don't walk away
Ne t'en va pas, ne t'en va pas

We can't back down,
On ne peut pas reculer
We can't back down,
On ne peut pas reculer
Not right now
Pas maintenant
We can't back down,
On ne peut pas reculer

 
Publié par 11459 3 4 6 le 28 avril 2010 à 11h53.
BO Camp Rock 2
Chanteurs : Camp Rock 2

Voir la vidéo de «Can't Back Down»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Naturaliz Il y a 14 an(s) 1 mois à 21:54
6184 2 3 4 Naturaliz Site web J'aiiiiiiiiime ! La traduction est muy bien like usual =)
whereismymind Il y a 14 an(s) à 12:46
9195 3 4 6 whereismymind Bonne chanson et bonne traduction!!! Pour information, la version française de cette chanson est interprétée par Léa Castel :" N'abandonne pas".
Caractères restants : 1000