Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mr. Pushover» par Hey Monday

Mr. Pushover
(Pushover veut dire "se laisser faire")

No action, just like a sponge
Pas d'action, juste comme une éponge
You take it till you've made the final plunge
Tu prends ça jusqu'à tu es rendu le plongeon final
So sad that you've lost your spine
Si triste que tu es devenu plus vulnérable
I hurt for you like this whole mess is mine
Je m'est blessé pour toi comme tout ce désordre est le mien

You are as good as dead now
Tu es aussi bon que mort maintenant
Dead end, you've got no way out
Cul-de-sac, tu n'as plus de sortie
Nobody's got the guts to tell you
Personne n'a le cran de te le dire
But I do
Mais je le fais
But I do
Mais je le fais

Poor, poor Mr. Pushover
Pauvre, pauvre Mr. Pushover
Never had a doubt
Jamais tu as eu un doute
Now you're going crazy
Mais tu es devenu fou
Back, back to the drawing board
Cherche à éviter, cherche à éviter la planche à dessin
Once again believing
De nouveau croire
They're onto me
Ils sont sur moi
The haters are hating
Les haineux détestent
The haters, they hate me
Les haineux, ils me détestent
Lovers are loving
Les amoureux aiment
But the lovers, they hate me too
Mais les amoureux, ils me détestent aussi

Some say that true love is blind
Certains disent que le grand amour est aveugle
They never said that you should lose your mind
Ils ne disent jamais que tu devrais perdre ton esprit
You are just that kind of guy
Tu es juste ce genre de type
Who cannot look the problem in the eye
Où ne pas pouvoir voir le problème dans ton oeil

You are as good as dead now
Tu es aussi bon que mort maintenant
Dead end, you've got no way out
Cul-de-sac, tu n'as plus de sortie
Nobody's got the guts to tell you
Personne n'a le cran de te le dire
But I do
Mais je le fais
But I do
Mais je le fais

Poor, poor Mr. Pushover
Pauvre, pauvre Mr. Pushover
Never had a doubt
Jamais tu as eu un doute
Now you're going crazy
Mais tu es devenu fou
Back, back to the drawing board
Cherche à éviter, cherche à éviter la planche à dessin
Once again believing
De nouveau croire
They're onto me
Ils sont sur moi
The haters are hating
Les haineux détestent
The haters, they hate me
Les haineux, ils me détestent
Lovers are loving
Les amoureux aiment
But the lovers, they hate me too
Mais les amoureux, ils me détestent aussi

You think differently
Tu penses différemment
So don't get lost inside the sea
Donc tu n'obtient pas perdu à l'intérieur de la mer
Don't forget yourself
Tu ne t'oublies pas
And I am begging
Et je prie
Don't you forget me
Tu ne m'oublies pas
Not me, yeah
Pas moi, ouai

Poor, poor Mr. Pushover
Pauvre, pauvre Mr. Pushover
Never had a doubt
Jamais tu as eu un doute
Now you're going crazy
Mais tu es devenu fou
Back, back to the drawing board
Cherche à éviter, cherche à éviter la planche à dessin
Once again believing
De nouveau croire
They're onto me
Ils sont sur moi
The haters are hating
Les haineux détestent
The haters, they hate me
Les haineux, ils me détestent
Lovers are loving
Les amoureux aiment
But the lovers, they hate me too
Mais les amoureux, ils me détestent aussi

Je pense que cette chanson veut dire qu'un homme se laisse faire, personne n'a du cran pour lui dire, mais quelqu'un va lui dire et cette personne va être mal perçue par les autres personnes comme elle le dit "Les haineux détestent, Les haineux ils me détestent, Les amoureux aiment, Mais les amoureux, ils me détestent aussi".
Enfin, c'est mon point de vue.
Si il y a des fautes, merci de me le dire : )

 
Publié par 5441 2 2 5 le 29 août 2010 à 13h31.
Beneath It All (2010)
Chanteurs : Hey Monday

Voir la vidéo de «Mr. Pushover»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Believersxneverdie Il y a 13 an(s) 3 mois à 16:13
5248 2 2 4 Believersxneverdie Site web En fait je pense pas que la personne qui lui dit tout ça est mal perçue car dans les paroles (dans l'album) ils mettent ...once again believing "they're onto me the haters..." avec les "" je penserais plus que c'est le mec qui pense que tout le monde est contre lui :) Après j'ai peut être tord mais après avoir vu les paroles dans le livret de l'album, je pense plutôt à ça ^^
Caractères restants : 1000