Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «King For A Day» par Julian Perretta

King For A Day (Le roi d'un jour)

I feel it burning yes i feel that pain,
Je sens que ça brûle, oui je sens la douleur,
I see it changing why not re arrange,
Je vois que ça change, pourquoi on ne s'arrangerait pas de nouveau,
It started racing fires in my brain
Ca commence à bouillonner dans ma tête
With all that damage why don't I complain ?
Avec tous ces dégâts pourquoi je ne me plains pas,

I really want you,
Je te veux vraiment,
But I just don't know who you are now
Mais c'est juste que je ne sais pas qui tu es maintenant

Happy are you happy do you feel it today ?
Heureuse es-tu heureuse le ressens-tu aujourd'hui ?
The world is not against us, we've just got growing pains
Le monde n'est pas contre nous, nous avons juste des douleurs grandissantes,
But why can they not see it from the look on my face ?
Mais pourquoi ne peuvent-ils pas le voir sur mon visage ?
That all I want to be it's just a king for a day and say
Que tout ce que je veux être c'est être un roi pour un jour et dire
Oh oh, oh oh oh, oh oh...
Oh oh, oh oh oh, oh oh...

I saw you crying by a crystal lake,
Je t'ai vu pleurer dans un lac de cristal,
And in a mirror it started to break,
Et dans un miroir ça a commencé à se briser,
So why do you take it and feel so ashamed ?
Alors pourquoi tu le prends [si honteusement] et te sens si honteuse ?
The sky is changing it's a brand new day,
Le ciel est en train de changer c'est un tout nouveau jour,

I really need you,
J'ai vraiment besoin de toi,
But i just don't know where you are now
Mais c'est juste que je ne sais pas où tu es maintenant

Happy are you happy do you feel it today ?
Heureuse es-tu heureuse le ressens-tu aujourd'hui ?
The world is not against us, we've just got growing pains
Le monde n'est pas contre nous, nous avons juste des douleurs grandissantes,
But why can they not see it from the look on my face ?
Mais pourquoi ne peuvent-ils pas le voir sur mon visage ?
That all I want to be it's just a king for a day and say
Que tout ce que je veux être c'est être un roi pour un jour et dire
Oh oh, oh oh oh, oh oh...
Oh oh, oh oh oh, oh oh...

Sat on a mountain look what we can be,
Assis sur une montagne, regarde ce que l'on pourrait être
The sun is shinning on the milky sea,
Le soleil resplendit sur la mer laiteuse [mer de nuages],
The air is perfect we can really breathe,
L'air est pur on peut vraiment respirer,
You and me...
Toi et moi... .

Happy are you happy do you feel it today ?
Heureuse es-tu heureuse le ressens-tu aujourd'hui ?
The world is not against us, we've just got growing pains
Le monde n'est pas contre nous, nous avons juste des douleurs grandissantes,
But why can they not see it from the look on my face ?
Mais pourquoi ne peuvent-ils pas le voir sur mon visage ?
That all I want to be it's just a king for a day and say
Que tout ce que je veux être c'est être un roi pour un jour et dire
Oh oh, oh oh oh, oh oh...
Oh oh, oh oh oh, oh oh...

 
Publié par 13129 4 4 7 le 16 octobre 2010 à 13h14.
Stitch Me Up (2010)
Chanteurs : Julian Perretta
Albums : Stitch Me Up

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000