Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shame» par Evelyn "Champagne" King

Shame (Sacrilège)
Artist Performed by : Evelyn "Champagne" KING
Songwriter : JH Fitch and R. Cross

Evelyn Champagne King
" La Rose du Bronx" Bien plus qu'un Mythe du Disco
Un tout p'tit bout d'chou de fille qui explose littéralement du bout de ses 17 ans,
Et qui fit un ravage de tout les diables dans toutes les discothèques à l'époque,
" La Rose du Bronx" nous entraîne
Sous une débauche de tempo extrêmement vif et infernal,
Soutenu d'une section de guitares et cuivres au rythme démoniaque.
Ce Monument Historique du DISCO est resté intact,
On peut dire qu'il n'a point subi la moindre altération au cours du temps.
Il faut absolument que quelqu'un lance une souscription,
Pour l'inscrire au Patrimoine Culturel et Mondial de l'Humanité,
Adopté par l'UNESCO... Sérieux ! . . Ou alors ! 6 minutes d'écoute obligatoire
Par jour dans tous les lycées ou collèges de la planète.
Une espèce de mini Devoir de Mémoire Culturel,
Tout un Symbole mes Ami(e)s...
Le titre symbolise l'éveil à la sensualité d'une jeune femme,
Qui n'a aucune honte ni complexe
Envers la morale, de la soi-disant bienséance sociale,
Que celui qui n'a jamais péché lui jette la première pierre !

Notes
" Il n'y a pas de honte là où il y a du plaisir. " Ne vous en déplaise !
C'est la raison grâce à laquelle,
C'est une expression de plaisir ou de tendresse.
J'ai traduit le titre Shame dans son contexte par :
" Sacrilège " dans le sens : " Un doux péché "
Et non hors-contexte par : " Honte ".
J'espère n'avoir pas commis de sacrilège !
Sinon, ne vous en déplaise !
Alors, rectifier par vous-même... .

Shame
Sacrilège
Burning, you keep my whole body yearning
En feu, tu déchaînes tout l'ardent désir de mon corps (1)
You got me so confused
Tu m'as rendu si confuse que [Tu as tellement semé la confusion que]
It's a shame
C'en est un sacrilège
Sometimes I think I'm going insane
Quelquefois, je pense que je vais devenir folle à lier
But still I want to stay
Aussi je veux poursuivre davantage

Wrapped in your arms
Blotti dans tes bras
Is where I want to be
C'est là où je veux s'y être
I Want to be, want to be
Je veux s'y être, veux s'y être
Wrapped in your arms
Blotti dans tes bras
That's my high, my high
C'est mon grand, mon plus haut

Shame, ooh
Sacrilège, ooh
My mother says you're playing a game
Ma mère prétend que tu cherches à jouer ( t'amuser )
And what you do to me is a
Et ce que tu me fais, c'est un
Shame
Sacrilège
Ooh, gonna love you just the same
Ooh, aller je t'aime tout de même
Mama just don't understand
Mama seulement ne peut pas comprendre

Wrapped in your arms
Blotti dans tes bras
Is where I want to be
C'est là où je veux s'y être
I want to be, want to be
Je veux s'y être, veux s'y être
Wrapped in your arms
Blotti dans tes bras
That's my high, my high
C'est mon grand, mon plus haut

I can't get enough, ooh baby
Je n'en ai jamais assez, ooh bébé
Enough of that magic touch
Assez de ces caresses en patte de velours
Love is in my heart
L'amour dévore mon coeur
Tearing the rules apart
Transgressant les règles du jeu
So, why should I be ashamed
Bon, pourquoi devrais-je avoir commis un sacrilège ( ressentir de la honte)

Shame
Sacrilège
Only love can be to blame
Seul l'amour peut être responsable
If we lose our love
Si nous perdons notre amour
It's a shame
C'est un sacrilège
Ooh, I wouldn't want to live with the pain
Ooh, je ne voudrais pas vivre avec cette douleur
Gonna stay forever
Aller reste pour toujours

Wrapped in your arms
Blotti dans tes bras
Is where I want to be
C'est là où je veux s'y être
I want to be, want to be
Je veux s'y être, veux s'y être
Wrapped in your arms
Blotti dans tes bras
That's my high, my high
C'est mon grand, mon plus haut

Shame
Sacrilège
Ooh, Only love can be to blame
Seul l'amour peut être responsable
If we lose our love
Si nous perdons notre amour
It's a shame
C'est un sacrilège
Ooh, I wouldn't want to live with the pain
Ooh, je ne voudrais pas vivre avec cette douleur
Gonna stay forever
Aller reste pour toujours
Oh, it's a shame
Oh, c'est un sacrilège
Shame
Sacrilége
Shame
Sacrilège
Shame
Sacrilège
Mama just don't understand
Mama seulement ne peut pas comprendre
(et cætera... )

(1) Tu déchaînes comme un (beau) diable mon corps,
Ou Tu déchaînes à tous les diables mon corps,
Ou Tu déchaînes tout le Diable au corps

 
Publié par 8726 3 3 5 le 3 décembre 2010 à 11h15.
Smooth Talk (1977)
Albums : Smooth Talk

Voir la vidéo de «Shame»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000