Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Got Your Heart» par Mitchel Musso

Got Your Heart (A obtenu ton coeur)

I've been makin' my way downtown
You've been waiting' for me to come get you
I know just where you wanna go (I know)
I love it when we're together
You know that we could drive forever
Let's go to the place we only know

J'ai fait mon chemin au centre-ville
Tu m'as attendu pour venir te chercher
Je sais simplement où tu veux aller ( Je sais)
J'aime ça quand nous sommes ensemble
Tu sais que nous pouvions rouler ensemble en voiture
Allons-y à l'endroit où nous connaissons seulement

Pont :
Me and you we're gonna get away
To see those city lights
Make our way through the promenade
And we're gonna dance all night
Come on !

Toi et moi nous allons loin
Pour voir ces lumières dans les villes
Faire notre chemin à travers les promenades
Et nous allons danser toute la nuit
Viens !

Refrain :
Whose got your heart, got your heart baby
Whose got your heart, got your heart baby
Whose got your heart, got your heart baby tonight
I've got your heart baby

Qui a obtenu ton coeur, obtenu ton coeur bébé *
Qui a obtenu ton coeur, obtenu ton coeur bébé
Qui a obtenu ton coeur, obtenu ton coeur bébé ce soir-là
J'ai obtenu ton coeur bébé

I've been waitin' to see you again
Hopin' this time it will never end
Just call and say you wanna go

J'ai attendu ton retour
En espérant que ce temps-là ne se finira jamais
Appelle simplement et dis où tu veux aller

[Pont et Refrain X2]

I got it, I got it

Je l'ai eu, je l'ai eu

I can see you and me
Dancin' free under the glow
Take my hand it's our chance
We'll never stop
Let's go

Je peux voir toi et moi
En train de danser sous la lumière
Prends ma main c'est notre chance
Nous nous arrêterons jamais
Allons-y !

[Refrain]

On voit que Mitchel est à fond sur une fille sur cette chanson ! LOL !
*---> Je ne suis pas très sûre de la traduction du refrain, alors j'ai un tout petit peu changé de peur que la traduc' n'aie aucun sens ( en cas d'erreur, prévenez-moi). J'ai choisi le verbe "obtenir" à la place du verbe "avoir' dans le refrain, mais si vous voulez, vous pouvez mettre à la place "a eu ton coeur, eu ton coeur, bébé"...

 
Publié par 9538 3 4 5 le 29 décembre 2010 à 19h14.
Brainstorm (2010)
Chanteurs : Mitchel Musso
Albums : Brainstorm

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000