Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Lover» par Alesana

The Lover (L'amante)

Cette chanson est la suite de " Heavy Hangs the Albatross ". Même si L'artiste a envie de croire que la fille qui est apparu est Annabelle (sa petite-amie morte), il sait qu'en réalité ce n'est pas elle. Malgré cela, il est tout de même frappé par sa beauté et le fait qu'elle soit apparu soudainement dans l'allée où il était lentement entrain de mourir. Cette fille prends soin de lui puis le guéri et ce n'est qu'après plusieurs jours qu'elle prends enfin la parole et lui murmure " Je serai ton ancre, je serai ton amante ", ce qui fait réaliser à L'artiste qu'en fait elle est bien Annabelle. Il se penche pour l'embrasser mais se retrouve soudainement sur le pavé de l'allée dans laquelle il était à genoux. Sorti de ce rêve, L'artiste est une nouvelle fois peiné lorsqu'il comprend que son amante est en fait bien partie.

Is it her ? Could it be ? Should my eyes believe what they see ?
Est-ce elle ? Est-ce possible ? Mes yeux devraient-ils croire ce qu'ils voient ?
If you are who I think you are,
Si tu es celle que je pense,
I might lose my mind.
Je pourrais bien perdre la tête.
Just a kiss from her lips
Juste un baiser de ses lèvres
And I would simply float away.
Et je me sentirai flotter dans les airs.
The way her hips sway back and forth,
La façon dont ses hanches se balancent dans les deux sens,
I've got butterflies.
J'en ai des papillons

Dead girls don't just appear out of thin air
Des filles mortes n'apparaissent pas comme par magie
But I am victim to her sinister stare.
Mais je suis victime de son sinistre regard fixe.

Please don't hate me for what I've done
Ne me déteste pas pour ce que j'ai fait, s'il te plait
Run away with me, I'll be everything that you need.
Enfui toi avec moi, je serais tout ce dont tu auras besoin
Such a pretty girl screams to me.
Une si belle fille me crie :
"Take my hand, take my breath away... "
"Prends ma main, emmène moi loin... "
What if my heart breaks again ?
Mais que faire si mon coeur se brise à nouveau ?

Just a scent, of her skin,
Juste une odeur, celle de sa peau,
Unlocks forbidden memories.
Délivre des souvenirs interdits.
The slightest gaze of fragile hand
Le regard fixe sur sa main fragile,
I've got butterflies.
J'en ai des papillons.

Dead girls don't just appear out of thin air.
Des filles mortes n'apparaissent pas comme par magie
But I am victim to her sinister stare.
Mais je suis victime de son sinistre regard fixe.

Please don't hate me for what I've done
Ne me déteste pas pour ce que j'ai fait, s'il te plait
Run away with me, I'll be everything that you need.
Enfui toi avec moi, je serais tout ce dont tu auras besoin
Such a pretty girl screams to me.
Une si belle fille me crie :
"Take my hand, take my breath away... "
"Prends ma main, emmène moi loin. . "
What if my heart breaks again ?
Mais que faire si mon coeur se brise à nouveau ?

" I'll be your anchor, I'll be your lover "
" Je serais ton ancre, je serais ton amante "(x2)
And then your heart is filled with doubt.
Et ensuite mon coeur s'est rempli de doute.
I'll bear my soul to you belle !
Je t'apporterai mon âme, ma belle !

Please don't hate me for what I've done
Ne me déteste pas pour ce que j'ai fait, s'il te plait
Run away with me, I'll be everything that you need.
Enfui toi avec moi, je serais tout ce dont tu auras besoin
Such a pretty girl screams to me.
Une si belle fille me crie :
"Take my hand, take my breath away... "
"Prends ma main, emmène moi loin... "

I can't loose you again (x3)
Je ne peux pas te perdre une nouvelle fois (x3)
I'm nothing without you
Je ne suis rien sans toi
I'll never let you down. (x3)
Je ne te laisserai jamais tomber. (x3)

 
Publié par 8825 3 3 5 le 10 janvier 2011 à 18h34.
The Emptiness (2010)
Chanteurs : Alesana
Albums : The Emptiness

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000