Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «What A Horrible Night To Have A Curse» par The Black Dahlia Murder

What A Horrible Night To Have A Curse
Quelle nuit horrible pour avoir une malédiction

This twisted, wretched place shadowed by the utmost darks of Hell.
Cet endroit bizarre, dévasté assombri par les pires obscurités de l'Enfer
In dreams of black beyond the bounds of a withered witch's spell.
Dans les rêves de noir au delà des limites des incantations d'une sorcière malingre
Where the doors surely are locked, where the sun threatens to wane.
Là où les portes sont bien fermées, où le soleil menace de décliner
Where shamblers dwell in dim moon light beyond the warmth of the day.
Où de grands hommes aux membres désarticulés demeurent, dans la pâle lumière de la lune, au delà de la chaleur du jour.

Liars line the roads at dawn, watchful eyes are upon you.
Des menteurs longent les routes à l'aube, les yeux braqués sur vous.
Held sacred weapons to the sacred revealed, to be unleashed upon this council of Hell.
Des armes sacrées détenus par ceux qui ce sont avérés être sacrés, pour être lâchées sur le Conseil de l'Enfer
Blood flows the streets at night where wolves cry out for flesh.
Le sang inonde les rues la nuit où les loups hurlent leur faim de chair
Where a horrible curse taints the woodlands nearby with the forms of the walking dead.
Où une horrible malédiction s'abat sur la forêt d'à côté avec les silhouettes de morts-vivants

Pont :
Unholy inversion of hope twisting the faith of the meek into hate,
Une inversion contre-nature de l'espoir déformant la foi en l'humilité en haine.
Driven insane by the dark one to bring forth the foul biddings, he speaks.
Rendu fou par le sombre en faisant émerger les ignobles ordres, il parle
The undead are among us, at dawn they shrink back to their silken beds.
Les morts-vivants sont parmi nous, à l'aube ils se replieront dans leurs lits de soie
They dance by night and drink the blood of a child's broken neck.
Ils dansent la nuit et boivent le sang d'un enfant à la nuque brisée.

Refrain :
His spires are growing taller still,
Ses flèches sont de plus en plus grandes
Their shadows spreading throughout the land,
Leurs ombres se déploient tout au long de plaine
Freeing the evils that sleep within
Libérant les fléaux qui sommeillent à l'intérieur
The weaker minds of man.
de l'esprit faible de l'homme

Into the tower, never go. The horrors multiply.
Dans la tour, ne jamais partir, Les horreurs se multiplient
Gears can mince the strongest ones, leaving heroes paralyzed.
Les outils peuvent hacher les plus forts, laissant des héros paralysés
The rivers flow with poison, the sands swallow you whole,
Les rivières s'écoule avec du poison, les sables vous avalent tout entier
The ghouls that roam this darkened wood are thirsting for your throat.
Les goules qui errent dans ce bois sombre sont assoiffés de votre gorge.

Pont

Refrain

 
Publié par 11689 3 3 6 le 17 janvier 2011 à 14h58.
Nocturnal (2007)
Albums : Nocturnal

Voir la vidéo de «What A Horrible Night To Have A Curse»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000