Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sunshine In My Sky» par Kate Voegele

Sunshine in my sky (Soleil dans mon ciel)

Dans cette chanson, Kate demande à son chéri de mettre un peu plus de soleil dans sa vie, de se lâcher de prendre la vie plus légèrement.

I want a violet bicycle, flip flops and sand between my toes
Je veux une bicyclette violette, des tongs et du sable entre mes orteils
These are the beautiful things in life
Ce sont les belles choses dans la vie
So give me that off the shoulder dress
Alors donne moi la robe qui laisse l'épaule à l'air
The one that the boys will never forget
Celle que les mecs n'oublieront jamais
I want just a little bit more from life
Je veux juste un peu plus d'action de la vie

Maybe I should pack my bags and fly to Costa Rica
Peut être que je devrais faire mes bagages et partir à Costa Rica
Put a flower in my hair a dancing señorita
Mettre une fleur dans mes cheveux telle une danseuse señorita

Oh put a little sunshine in my sky
Oh met un peu de soleil dans mon ciel
Oh what a lovely day to be alive
Oh quelle belle journée pour être en vie
These eyes are longing to see a sign of summer
Ces yeux ont un désir de voir un signe d'été
Leave my cares in the breeze
Laisser mes soucis dans la brise
Oh put a little sunshine in my sky
Oh met un peu de soleil dans mon ciel

Let's go skinny dip tonight
Allons nous baigner nus ce soir
Under the cotton candy skies
Sous le ciel de barbe à papa
Would you if I asked you?
Voudrais-tu si je te le demandais ?
A campfire and a backyard game
Un feu de camp et un jeu d'enfants
Fireflies and electric lemonade
Des lucioles et de la limonade électrique
And I can't keep my eyes off you
Et je ne peux garder mes yeux sur toi

We could pack our bags and fly to Costa Rica
Nous pourrions faire nos bagages et voler à Costa Rica
You could swing me low and call me Rosalita
Tu pourrais swinguer lentement contre moi et m’appeler Rosalita

Oh put a little sunshine in my sky
Oh met un peu de soleil dans mon ciel
Oh what a lovely day to be alive
Oh quelle belle journée pour être en vie
These eyes are longing to see a sign of summer
Ces yeux ont un désir de voir un signe d'été
Leave my cares in the breeze
Laisser mes soucis dans la brise
Oh put a little sunshine in my sky
Oh met un peu de soleil dans mon ciel

Wouldn't it be nice to know we
Ne serait-ce pas agréable de savoir que nous
Could make a great escape to paradise
Pourrions faire une grande évasion au paradis
'Cause me I'm cold as ice
Parce que j'ai froid comme la glace
If you could wrap the sun around me
Si tu pouvais envelopper le soleil autour de moi
And lay me down safe and soundly
et t'allonger près de moi et me protéger sainement
I would die
Je mourrais

Oh put a little sunshine in my sky
Oh met un peu de soleil dans mon ciel
Oh what a lovely day to be alive
Oh quelle belle journée pour être en vie
These eyes are longing to see a sign of summer
Ces yeux ont un désir de voir un signe d'été
Leave my cares in the breeze
Laisser mes soucis dans la brise
Oh put a little sunshine in my sky
Oh met un peu de soleil dans mon ciel

 
Publié par 5420 2 2 5 le 29 décembre 2011 à 9h57.
Gravity Happens
Chanteurs : Kate Voegele

Voir la vidéo de «Sunshine In My Sky»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000