Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Life Of Leaving Home» par Yellowcard

Cette chanson parle de la vie de musicien: il faut constament quitter son chez soi à cause des tournées, d'où "une vie faite de départs". Au départ, on évoque ce que le groupe a déjà achevé ainsi que son hiatus de 2008 à 2010 (I can see all the footsteps behind/Every second I gave) puis d'une des raisons pour laquelle le groupe a décidé de se reformer (I needed something to say ou encore ).

Live Of Leaving Home (Une Vie Faite De Départs)

I can see all the footsteps left behind
Je peux voir les traces de pas derrière
Every second I gave
Chaque seconde que j'ai donnée
Every song was a snapshot of my life
Chaque chanson était une photographie de ma vie
I needed something to say
J'avais besoin de quelque chose à dire

It started out in the last slow motion scene
Ca a commencé avec la dernière scène au ralenti
Watching everyone change
En regardant tout le monde changer
Made a map of the one way road from here
J'ai dessiné une carte de la route à sens unique qui mène ici
Had no reason to stay
Je n'avais aucune raison de rester

I am awake and alive
Je suis éveillé et en vie
There is something calling me
Il y a quelque chose qui m'appelle
More than a moment in time
Plus qu'un moment passé
It's a dream I'm following, on my own (on my own)
C'est un rêve que je poursuivrai tout seul (tout seul)
On my own
(Tout seul)

More than a moment in time
Plus qu'un moment passé
It's a life of leaving home
C'est une vie faite de départs

Think of me when the stars come out tonight
Pense à moi quand les étoiles apparaitront ce soir
Take a look at the sky
Jette un oeil dans le ciel
Never said that I could burn out that bright, but I needed to try
Je n'ai jamais dit que je pouvais briller si fort mais il fallait que j'essaie

I am awake and alive
Je suis éveillé et en vie
There is something calling me
Il y a quelque chose qui m'appelle
More than a moment in time
Plus qu'un moment passé
It's a dream I'm following, on my own (on my own)
C'est un rêve que je poursuivrai tout seul (tout seul)
On my own
(Tout seul)

More than a moment in time
Plus qu'un moment passé
It's a life of leaving home
C'est une vie faite de départs

The day that I found my voice
Le jour où j'ai trouvé ma voie
I knew that I had no choice
Je savais que je n'avais plus le choix
The only way I'd ever learn to love
La seule façon pour moi d'apprendre à aimer
Is if I found it on my own
Serait de la trouver tout seul
On my own
Tout seul

I am awake and alive
Je suis éveillé et en vie
There is something calling me
Il y a quelque chose qui m'appelle
More than a moment in time
Plus qu'un moment passé
It's a dream I'm following, on my own (on my own)
C'est un rêve que je poursuivrai tout seul (tout seul)
On my own (on my own)
Tout seul (tout seul)
On my own
Tout seul
On my own
Tout seul

More than a moment in time
Plus qu'un moment passé
It's a life of leaving home
C'est une vie faite de départs

 
Publié par 13796 4 4 6 le 24 janvier 2012 à 10h48.
Pochette When You're Through Thinking, Say Yes
Chanteurs : Ryan Key, Yellowcard

Voir la vidéo de «Life Of Leaving Home»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000