Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mommy's little monsters» par Creature Feature


Mommy's little monster
Les petits monstres à maman

(NB : Petits monstres à maman, comme on dirait C'est la fifille à sa maman.)

What's that hiding inside the closet
Qu'est-ce qui se cache dans le placard
Shrouded in darkness?
Enveloppés dans l'obscurité ?
It's Mommy's little monsters
Ce sont les petits monstres à maman

What's that huddled down by the bedpost
Qu'est-ce qui est blotti contre la colonne de lit
Waiting in repose?
Attendant en paix ?
It's Mommy's little monsters
Ce sont les petits monstres à maman

I can hear them slithering inside the walls
Je peux les entendre glisser à dans les murs
I can hear them shuffling out in the hall
Je peux les entendre se mélanger dans le hall

What's that lurking down in the basement
Qu'est-ce qui se tapit au sous-sol
Wailing in torment?
Se lamentant en peine ?
It's Mommy's little monsters
Ce sont les petits monstres à maman

What's that chewing up through the floorboards
Qu'est-ce qui mâche à travers le plancher
Vile and abhorred?
Viles et abhorrés ?
It's Mommy's little monsters
Ce sont les petits monstres à maman

I can hear them slithering inside the walls
Je peux les entendre glisser à dans les murs
I can hear them shuffling out in the hall
Je peux les entendre se mélanger dans le hall

Little heathens, blasphemous creatures
Petits païens, blasphématoires créatures
Nasty vermin, every single one
Perverse vermine, chacun d'entre eux
They want your blood, they need to feed
Ils veulent votre sang, ils ont besoin de se nourrir
And now Mother has brought them a treat
Et maintenant, Mère leur a apporté un met

What's that howling up in the attic
Qu'est-ce qui hurle dans le grenier
Wild and frantic?
Sauvage et frénétique ?
It's Mommy's little monsters
Ce sont les petits monstres à maman

What's that scratching outside the window
Qu'est-ce qui gratte à la fenêtre
Concealed in shadows?
Cachés dans l'ombre ?
It's Mommy's little monsters
Ce sont les petits monstres à maman

I can hear them slithering inside the walls
Je peux les entendre glisser à dans les murs
I can hear them shuffling out in the hall
Je peux les entendre se mélanger dans le hall

What's that looming behind the curtains
Qu'est-ce qui se profile derrière les rideaux
Dripping in crimson?
Dégoulinant de pourpre ?
It's Mommy's little monsters
Ce sont les petits monstres à maman

What's that creeping across the bedroom
Qu'est-ce qui rampe dans la chambre
Hell bent to consume?
Déterminé à manger ?
It's Mommy's little monsters
Ce sont les petits monstres à maman

I can hear them slithering inside the walls
Je peux les entendre glisser à dans les murs
I can hear them shuffling out in the hall
Je peux les entendre se mélanger dans le hall

Little heathens, blasphemous creatures
Petits païens, blasphématoires créatures
Nasty vermin, every single one
Perverse vermine, chacun d'entre eux
They want your blood, they need to feed
Ils veulent votre sang, ils ont besoin de se nourrir
And now Mother has brought them a treat
Et maintenant, Mère leur a apporté un met

Their existence is wrong
Leur existence est fausse
All humanity's gone
Toute l'humanité est partie
Pray you survive until dawn
Priez pour survivre jusqu'à l'aube
Dinner is served and now blood has been drawn
Le dîner est servi et maintenant le sang a été tiré

Little heathens, blasphemous creatures
Petits païens, blasphématoires créatures
Nasty vermin, every single one
Perverse vermine, chacun d'entre eux
They want your blood, they need to feed
Ils veulent votre sang, ils ont besoin de se nourrir
And now Mother has brought them a treat
Et maintenant, Mère leur a apporté un met

 
Publié par 6025 2 3 5 le 2 juin 2012 à 15h42.
It Was A Dark And Stormy Night...
Chanteurs : Creature Feature

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000