Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Asylum» par Disturbed

La 2ème piste de l'album éponyme Asylum de Disturbed, sorti en août 2010, se plaçant directement après le magnifique prélude Remnants, nous plonge dès les premières notes dans un univers d'une violence et d'une richesse rares même pour Disturbed, et nous fait rapidement comprendre que le groupe n'est pas là pour rigoler avec ce nouvel album, qui se veut porteur de sonorités nouvelles, sans pour autant délaisser les racines qui ont fait du quatuor ce qu'il est aujourd'hui. Qu'on se le dise tout de suite, David Draiman apporte dans ce premier texte un degré de maturité bien supérieur à ce à quoi on pouvait s'attendre, et pourtant on était servis avec l'album Indestructible. Qualifiée comme "très personnelle" par le chanteur, la chanson projette et enferme sans pitié dans l'Asile celui qui a le malheur ( ou le bonheur ? ) de l'entendre. Ainsi, bien que les réelles significations d'Asylum telles qu'elles ont été imaginées par Draiman soient assez floues, on s'identifie nous-mêmes, finalement, assez facilement à la chanson. Libre donc à chacun de se créer son propre Asile et les terreurs persistantes et invincibles qui y reviennent sans cesse en écoutant la chanson, même si les parallèles avec Inside the Fire, une autre piste noire du précédent album du groupe, sont parfois évidentes. Préparez-vous à rentrer dans l'Asile, vous n'en sortirez pas de sitôt...

Release me !
Libère-moi !

No remnants were ever found of it
Aucuns vestiges n'en ont jamais été trouvés
Feeling the hot bile
Sentant la chaude bile
With every fake smile
Avec tous les faux sourires
Though no evidence was ever found
Bien qu'aucune preuve n'a jamais été trouvée
It never went away completely
Cela ne s'en est jamais complètement allé

I try to hide from the unholy sound of it
J'essaye de me cacher de son son impie
Another day gone
Un autre jour parti
Another night's dawn
Une autre aube de nuit
Dark forces pull me underground
De sombres forces me tirent sous la terre
And never went away completely
Et ne s'en sont jamais complètement allées

How can I feel this empty?
Comment puis-je me sentir aussi vide ?
I will not recover this time
Je ne m'en rétablirai pas cette fois
This loneliness is killing me
Cette solitude est en train de me tuer

Will I never know peace of mind again?
Ne connaîtrai-je jamais une tranquillité d'esprit à nouveau ?
I don't believe it
Je ne peux le croire
I can't achieve it
Je ne peux l'atteindre
I think it all is just another sign
Je pense que tout ça est juste un autre signe
It never went away completely
Cela ne s'en est jamais complètement allé

Terror is coursing in me
La terreur est en train de courir en moi
Dreading the final moments
Redoutant les derniers instants
Where I have to be
Où je dois être
And feel you die
Et te sentir mourir

In Asylum (I live a lie)
Dans l'Asile ( Je vis un mensonge )
Don't you know I'm in love with you?
Ne sais-tu donc pas que je suis amoureux de toi ?
And I wasn't ready
Et je n'étais pas prêt
For Asylum (Relive a lie)
Pour l'Asile ( Revivre un mensonge )
To let go
Se laisser aller
Now it's dragging me into your grave
Désormais cela m'entraîne dans ta tombe
Your Asylum (Forget the lie)
Ton Asile ( Oublier le mensonge )
Overcome and the feeling that I won't get to join you in time
Surmonter et le sentiment que je ne pourrai pas te rejoindre à temps
For the loneliness is killing me
Pour que la solitude me tue

Death's images are all around again
Les images de mort sont de nouveau tout au tour de moi
They're right behind me
Elles sont tout juste derrière moi
They're gonna find me
Elles vont me trouver
Judgment for the immoral sin
Le jugement pour le péché immoral
That has enveloped me completely
Qui m'a complètement enveloppé

I know I'll never know a peaceful night again
Je sais que je ne connaîtrai plus jamais une nuit paisible
Afraid they'll hear me
Craignant qu'ils m'entendent
They don't fear me
Ils n'ont pas peur de moi
Punishment for the immoral crime
La punition pour le crime immoral
That debt was never paid completely
Cette dette n'a jamais été payée complètement

Terror is coursing in me
La terreur est en train de courir en moi
Dreading the final moments
Redoutant les derniers instants
Where I have to be
Où je dois être
And feel you die
Et te sentir mourir

In Asylum (I live a lie)
Dans l'Asile ( Je vis un mensonge )
Don't you know I'm in love with you?
Ne sais-tu donc pas que je suis amoureux de toi ?
And I wasn't ready
Et je n'étais pas prêt
For Asylum (Relive a lie)
Pour l'Asile ( Revivre un mensonge )
To let go
Se laisser aller
Now it's dragging me into your grave
Désormais cela m'entraîne dans ta tombe
Your Asylum (Forget the lie)
Ton Asile ( Oublier le mensonge )
Overcome and the feeling that I won't get to join you in time
Surmonter et le sentiment que je ne pourrai pas te rejoindre à temps
For the loneliness is killing me
Pour que la solitude me tue

In the end there will be no suffering (more suffering)
En fin de compte il n'y aura plus de souffrance ( encore plus de souffrance )
In the end we will find out everything (not everything)
En fin de compte nous découvrirons tout ( pas tout )
In the end you may question your belief (what belief)
En fin de compte tu pourras interroger ta croyance ( quelle croyance ? )
In the end you will realize someday
En fin de compte tu réaliseras un jour
How you were saved
À quel point tu étais sauvé
This has gone on too long (too long)
Cela a duré trop longtemps ( trop longtemps )
No more demonic Dreams
Plus de rêves démoniaques
Destroyer come to light
Destructeur, viens à la lumière
Because the memory is killing me
Parce que la mémoire est en train de me tuer

In Asylum (I live a lie)
Dans l'Asile ( je vis un mensonge )
I let go
Je me laisse aller
Now it's dragging me into your grave
Désormais cela m'entraîne dans ta tombe
For Asylum (We live a lie)
Pour l'Asile ( nous vivons un mensonge )
Overcome and the feeling that I won't get to join you in time
Surmonter et le sentiment que je ne pourrai pas te rejoindre à temps
This world is not fulfilling me
Ce monde ne m'accomplit pas

Don't make me live in Asylum
Ne me fais pas vivre dans l'Asile
I live alive
Je vis vivant
Don't make me live in Asylum
Ne me fais pas vivre dans l'Asile
I live a lie
Je vis un mensonge
Don't make me live in Asylum
Ne me fais pas vivre dans l'Asile
I live a lie
Je vis un mensonge

 
Publié par 5313 2 2 5 le 11 juin 2012 à 13h23.
Asylum
Chanteurs : Disturbed
Albums : Asylum

Voir la vidéo de «Asylum»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000