Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Letters from Vietnam» par B.o.B

Goodbye, my love
Adieu mon amour
The country is in need of me
Le pays a besoin de moi
And I heard there were signs for war
Et j'ai entendu que c'était un signe de guerre
So I'm goin' overseas
Donc je pars à l'étranger
So don't cry, my love
Alors ne pleure pas mon amour
The skies above will cry for you
Les cieux vont pleurer pour toi
And I'll be safe so hold belief
Et je voudrais avoir la conviction
I'll come back home for you
Que je reviendrais pour toi
Yeah
Yeah
So please tell me it's not true
Alors s'il te plaît, dis moi que ce n'est pas vrai
After all the love I've given
Après tout l'amour que j'ai donné
You've found someone new
Tu as trouvé quelqu'un de nouveau
And oh, of all the things I've seen
Et oh, de toutes les choses que j'ai vu
This has got to be, got to be
Cela doit être, doit être
The greatest tragedy
La plus grande tragédie
Oh you, you let it all slip away
Oh toi, tu laisses tout s'en aller discrètement
But soon you'll find
Mais bientôt tu trouveras
Soon you'll find yeah
Tu trouveras, yeah
What you can't replace
Ce que tu ne peux pas remplacer
La la la
(I gave away my love)
J'ai donné tout mon amour
La la la la la la la
(That I promised you I would keep)
Que j'ai promis que je garderais
La la la la la la
(a thousand deaths I died that day)
Mille morts, je suis mort ce jour
La la la la la la la
(When two became one)
Quand deux ne faisaient qu'un
La la la
(A greater force pulled you away
Une plus grande force t'as éloigné
So I got on my knees and begged
Donc je me suis accroupis et j'ai prié
This silence replaced my tears
Ce silence a remplacé mes déchirures
So goodbye my love
Alors adieu mon amour
August 1, 1965)
Le 1er Aout 1965
Yeah Yeah Yeah Yeah

So please tell me it's not true
Alors s'il te plaît, dis moi que ce n'est pas vrai
After all the love I've given
Après tout l'amour que j'ai donnée
You've found someone new
Tu as trouvé quelqu'un d'autre
And oh, of all the things I've seen
Et oh, de toutes les choses que j'ai vu
This has got to be, got to be
Cela doit être, doit être
The greatest tragedy
La plus grande tragédie
Oh you, you let it all slip away
Oh toi, tu laisses tout s'en aller discrètement
But soon you'll find
Mais bientôt tu trouveras
Soon you'll find yeah
Bientôt tu trouverais yeah
What you can't replace
Ce que tu ne peux pas remplacer
Yeah

Goodbye my love
Adieu mon amour
As I bid farewell to thee
Comme je t'ai dis adieu
All is fair in love and war
Tout est équitable, l'amour et la guerre
So I'm goin' overseas
Donc je pars à l'étranger

 
Publié par 5264 2 2 4 le 18 juin 2012 à 8h48.
B.o.B
Chanteurs : B.o.B
Albums :

Voir la vidéo de «Letters from Vietnam»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000