Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Drunk» par Ed Sheeran

Drunk (Ivre)

I wanna be drunk when I wake up
Je veux être ivre quand je m'éveille
On the right side of the wrong bed
Sur le bon côté du mauvais lit
And every excuse I made up
Et toutes les excuses que je fais
Tell you the truth I hate
Te disent la vérité que je déteste
What didn't kill me
Ce qui ne me tue pas
It never made me stronger at all
Ne m'a jamais rendu plus fort
Love will scar your made-up lip sticks to me
L'amour cicatrisera ton rouge à lèvres pour moi
So now I'll maybe leave back there
Alors maintenant je vais peut-être laisser le passé là
I’m sat here wishing I was sober
Je suis assis ici souhaitant ne pas avoir bu
I know I’ll never hold you like I used to
Je sais que je ne te tiendrai plus jamais comme je le faisais

But our house gets cold when you cut the heating
Mais notre maison devient froide lorsque tu coupes le chauffage
Without you to hold I’ll be freezing
Sans toi pour tenir je gèlerai
Can’t rely on my heart to beat in
Impossible de compter sur mon coeur pour battre
‘Cos you take parts of it every evening
Car tu en as pris des morceaux chaque soir
Take words out of my mouth just from breathing
Pris les mots de ma bouche à chaque souffle
Replace with phrases like ‘when you leaving me?’
Les remplaçant par des phrases comme 'quand me quittes-tu?'

Should I? Should I?
Le devrais-je? Le devrais-je?
Maybe I’ll get drunk again
Peut-être que je me soulerai à nouveau
I’ll be drunk again, I’ll be drunk againJe me soulerai à nouveau, je me soulerai à nouveau
To feel a little love
Pour ressentir un peu d'amour

I wanna hold your heart in both hands
Je voudrais tenir ton coeur à deux mains
I'll watch it fizzle at the bottom of a Coke can
Je le regarderai pétiller au fond d'une canette de Cola
And I got no plans for the weekend
Et je n'ai pas de plans pour le week-end
So shall we speak then?
Alors pouvons-nous parler?
Keep it between friends
Le faire entre amis
Though I know you’ll never love me like you used to
Même si je sais que tu ne m'aimeras plus jamais comme tu le faisais

There maybe other people like us
Il y a sûrement d'autres gens comme nous
Who see the flicker of a clipper when they light up
Qui vois le scintillement de la tondeuse quand ils l'allument
Flames just create us but burns don’t heal like before
Les flammes nous créent juste mais les brûlures ne guérissent pas comme avant
And you don’t hold me anymore
Et tu ne me soutiens plus

On cold days cold plays out like the band’s name
Les jours froids, le froid joue dehors comme le nom du groupe
I know I can’t heal things with a hand shake
Je sais que je ne peux pas arranger les choses avec une poignée de main
You know I can't change, as I began saying
Tu sais je ne peux changer, comme j'ai commencé à le dire
You cut me wide open like landscape
Tu m'éventres comme le paysage
Open bottles of beer but never champagne
Ouvrir les bouteilles de bières mais jamais de champagne
To applaud you with the sound that my hands make
Pour t'applaudir avec le son que mes mains font

Should I? Should I?
Le devrais-je? Le devrais-je?
Maybe I’ll get drunk again
Peut-être que je me soulerai à nouveau
I’ll be drunk again, I’ll be drunk againJe me soulerai à nouveau, je me soulerai à nouveau
To feel a little love
Pour ressentir un peu d'amour

All by myself, I’m here again
Tout seul, je suis là à nouveau
All by myself, you know I’ll never change
Tout seul, tu sais que je ne changerai jamais
All by myself
Tout seul
All by myself
Tout seul

I’m just drunk again
Je suis juste à nouveau ivre
I’ll be drunk again
Je serai à nouveau ivre
I’ll be drunk again
Je serai à nouveau ivre
To feel a little love
Pour ressentir un peu d'amour

 
Publié par 237271 5 5 7 le 14 juin 2012 à 14h01.
+
Chanteurs : Ed Sheeran
Albums : +

Voir la vidéo de «Drunk»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000