Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Something About You (Ft. Laura Jansen)» par Cary Brothers

Quelque chose de toi

How, how can it be
Comment, comment ce fait-ce
That a love carved out of caring
Qu'un amour taillé dans l'attention
Fashioned by fate could suffer so hard
Façonné par le destin, pourrait souffrir autant
From the games played once too often
De jeux joués une fois de trop
But making mistakes is a part of life's imperfection
Mais faire des erreurs est une part de l'imperfection de la vie
Born of the years
Née des années
Is it so wrong to be human after all?
Est-ce si mal d'être humain après tout?

Drawn into the stream of undefined illusion
Aspiré dans le flux de la vague illusion
Those diamond dreams
Ces rêves de diamant
They can't disguise the truth
Ils ne peuvent distinguer la vérité
That there is something about you, baby, so right
Qu'il y a quelque de toi, chérie, de si bon
I wouldn't be here without you baby, tonight
Je ne voudrais pas être là sans toi chérie, ce soir

If ever our love was concealed
Si jamais notre amour était caché
No one can say that we didn't feel a million things
Personne ne peut dire que nous n'avons pas ressenti un million de choses
And a perfect dream of life
Et un rêve parfait de la vie
Gone, fragile but free
Parti fragile mais libre
We remain tender together
Nous demeurons tendres l'un envers l'autre
If not so in love, it's not so wrong
Si ça n'est pas tant en amour, ça n'est pas si mal
We're only human after all
Nous ne sommes qu'humains après tout

These changing years
Ces années de changement
They add to your confusion
Elles ajoutent à ta confusion
Oh and you need to hear the time that told the truth
Oh et tu as besoin d'entendre le temps dire la vérité
Because there's something about you, baby, so right
Parce qu'il y a quelque chose de toi, chérie, de si bon
I wouldn't be here without you baby, tonight
Je ne voudrais pas être là sans toi chérie, ce soir

Because there's something about you, baby, so right
Parce qu'il y a quelque chose de toi, chérie, de si bon
I wouldn't be here without you baby, tonight
Je ne voudrais pas être là sans toi chérie, ce soir

 
Publié par 237301 5 5 7 le 6 septembre 2012 à 19h01.
Under Control
Chanteurs : Cary Brothers
Albums : Under Control

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000