Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Damn You» par Lana Del Rey

Damn You (Va te faire) (1)

I won't cry myself to sleep like a sucker
I won't cry myself to sleep
If I do I'll die
Now you fall asleep with another
Damn you

Je ne pleurerai pas dans mon lit comme une ratée
Je ne pleurerai pas dans mon lit
Sinon ça serait la fin
Maintenant tu t'endors aux côtés d'une autre
Va te faire

Remember how we used to escape for the summer
Fireworks and sparklers would light up the black skies
We'd hold on tight for our lives to each other
Hello, hello, where did you go?

Souviens-toi comme on s'évadait pendant l'été
Des feux d'artifice et des paillettes illuminaient les cieux obscurs
Alors on se serrait l'un contre l'autre pour se protéger
Ohé, ohé, mais où es-tu passé ?

We were two kids living life on the run
Like the american dream
Baby, nothing to lose
And we get messed up for fun
We went too fast, too young

On était deux enfants qui vivaient leur vie à fond
À la poursuite du rêve américain
Bébé, on avait rien à perdre
On se foutait en l'air pour s'amuser
C'est allé trop vite, on était trop jeunes

But I won't cry myself to sleep like a sucker
I won't cry myself to sleep
If I do I'll die
Now you fall asleep with another
Damn you
Damn you

Je ne pleurerai pas dans mon lit comme une ratée
Je ne pleurerai pas dans mon lit
Sinon ça serait la fin
Maintenant tu t'endors aux côtés d'une autre
Va te faire
Va te faire

Flowers in my hair and your breath smelled like whiskey
Promised anywhere that I go, take you with me
Dancing on your feet like a child to the radio
Hello, hello, where did you go?

Des fleurs dans les cheveux, tu sentais encore le Whiskey
Je t'ai promis que peu importe où j'irais, je t'emmènerais avec moi
Je dansais sur la pointe de tes pieds comme une enfant qui écoute la radio
Ohé, ohé, mais où es-tu passé ?

We were two kids living life on the run
Of the american dream
Baby, nothing to lose
And we get messed up for fun
We went too fast, too young

On était deux enfants qui vivaient leur vie à fond
À la poursuite du rêve américain
Bébé, on avait rien à perdre
On se foutait en l'air pour s'amuser
C'est allé trop vite, on était trop jeunes

But I won't cry myself to sleep like a sucker
I won't cry myself to sleep
If I do I'll die
Now you fall asleep with another
Damn you
Damn you
Damn you
Damn you

Je ne pleurerai pas dans mon lit comme une ratée
Je ne pleurerai pas dans mon lit
Sinon ça serait la fin
Maintenant tu t'endors aux cotés d'une autre
Va te faire
Va te faire
Va te faire
Va te faire

Every once in a lifetime
Dreams can come true
Now and then when the stars shine
You meet somebody like you

Une seule fois au cours d'une vie
Les rêves peuvent se réaliser
De temps en temps, quand les étoiles brillent
On rencontre quelqu'un comme toi

And I won't cry myself to sleep like a sucker
I won't cry myself to sleep
If I do I'll die
I pray your life is sweet, you fucker
Damn you
Oh, oh
Damn you
Damn you

Je ne pleurerai pas dans mon lit comme une ratée
Je ne pleurerai pas dans mon lit
Sinon ça serait la fin
J'espère que t'as la belle vie, connard
Va te faire
Va te faire
Oh, oh
Va te faire

(1) Au sens littérale, l'expression "Damn you" veut dire "Sois maudit". Mais ici, l'expression est employée avec une certaine violence et une certaine rencoeur envers la personne qu'elle considérait autrefois comme sa moitié. Ainsi, bien que moins raffinée, on peut préférer utiliser l'expression "Va te faire" pour traduire ces notions.

Comme à son habitude, Lana Del Rey nous livre une chanson mélancolique et bucolique dans laquelle elle nous fait part de ses souvenirs et de ses déboires ainsi que de ses douleurs et ses peines. Lana Del Rey filait le parfait amour lorsqu'elle découvrit que sa moitié ne partageait pas les mêmes sentiments qu'elle.

La chanson commence au coeur de l'action, puisque l'on y découvre une Lana effondrée dans son lit, les larmes aux yeux, se jurant d'être forte et de ne pas pleurer après cette honteuse trahison. Elle évoquera dans la seconde strophe et celles qui suivent les meilleurs souvenirs qu'ils ont partagés ensemble ("Souviens-toi comme on s'évadait pendant l'été") et le bon temps qu'ils ont pris. Pour elle cela ne faisait aucun doute, ils étaient faits l'un pour l'autre ("De temps en temps, quand les étoiles brillent, on rencontre quelqu'un comme toi")
Mais aussi brutal que ça puisse paraître, ça n'était pas le cas et après cet amour idyllique, Lana se retrouve bien seule tandis que son homme est déjà allé se réfugier dans les bras d'une autre.
Lana Del Rey, comme toute fille forte qui se respecte, se promet de ne pas pleurer et de passer outre ces douleurs, de ne pas montrer aux autres sa souffrance. Pour autant, elle ne peut pas s'empêcher d'y penser et de maudire son homme pour la trahison qu'il lui a infligé.

C'est donc une chanson classique à la Lana Del Rey, avec des senteurs de printemps qui ont le chic pour nous donner envie de profiter des rayons du soleil.

Vous avez une autre explication ou un commentaire ? N'hésitez pas, ça se passe juste en-dessous ;)

 
Publié par 26476 5 5 7 le 27 septembre 2012 à 11h53.
Lana Del Rey
Chanteurs : Lana Del Rey

Voir la vidéo de «Damn You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Zaaf Il y a 11 an(s) 6 mois à 21:50
5242 2 2 4 Zaaf La traduction est bien menée et j'apprécie beaucoup les petites remarques rédigées par Frayja.Superbe chanson comme d'habitude.
bluehair.die Il y a 11 an(s) 5 mois à 13:21
5242 2 2 4 bluehair.die Cette chanson est sublime: les paroles, la musique...parfait!!!
Sully Il y a 11 an(s) 5 mois à 12:09
9357 3 3 6 Sully Je déteste cette femme canard qui pète plus haut que son cul mais cette chanson est pas mal, c'est la seule ! Très bonne traduction Fraja et merci pour la petite dissertation en dessous XD
LanaGreen Il y a 11 an(s) à 16:28
5240 2 2 4 LanaGreen Hahaha ! Cette chanson est la seule que tu aimes ? Peut-être parce que c'est la seule qui est dans les normes des musiques actuelles ... Juste un mot a dire PATHETIQUE !
Caractères restants : 1000