Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Won't Let Up» par Papa Roach

WON'T LET UP / NE PAS ABANDONNER

Après "Still Swingin", enfin une chanson un peu plus optimiste ;) Le monde n'abandonnera pas, et il ne va pas s'adoucir non plus, alors Jacoby nous enjoint de relativiser et de ne pas renoncer, car nous ne sommes pas les premiers à traverser cela, et que nous ne sommes pas seuls: il sera toujours là pour nous aider (à travers sa musique j'imagine, sinon ce que je viens d'écrire est absurde haha).

If you feel like your world is coming down around you
Si tu sens que ton monde s'effondre autour de toi
Or you feel like this world is looking down upon you
Ou que tu sens que ce monde baisse les yeux sur toi
The only way is up
La seule façon de t'en sortir est en haut
But if you change, you gotta wanna
Mais si tu change, tu dois le vouloir
And if you don’t, then you’ll definitely be a goner
Et dans le cas contraire, alors tu sera définitivement fichu

And It’s okay if you break down(1) and break through
Et ce n'est pas grave si tu t'effondre et défonce tout
I’ll be here if you need me to remind you
Je serais là si tu as besoin de moi pour te rappeler
You’re not the first and you’re not the last
Que tu n'est pas le premier et que tu n'est pas le dernier
It only gets worst if you’re living in the past
Ça ne s'aggrave que si tu vit dans le passé

Open your eyes and you will see
Ouvre tes yeux et tu verras
Cause I still believe
Car je persiste à croire que
Sometimes you've gotta lose everything
Parfois tu dois tout perdre
To find out that you’ve always been running blind
Pour te rendre compte que tu a toujours tout géré à l'aveugle
Gotta keep your head up
Tu dois garder la tête haute
When the world won't let up
Quand le monde ne va pas capituler

Sometimes you've gotta leave everything
Parfois tu dois tout quitter
To find out what you don't want to leave behind
Pour trouver ce que tu ne veux pas laisser derrière
You gotta keep your head up
Tu dois garder la tête haute
When the world won’t let up
Quand le monde ne va pas abandonner

So when you feel like everybody’s out to get you
Alors quand tu à l'impression que tout le monde est à tes trousses
L-O-V-E yourself it will protect you
A-I-M-E toi, cela te protégera
And when the dust settles, and you have a breakthrough
Et quand la poussière retombe, et que tu as une percée
M-U-R-D-E-R all the pain
T-U-E toute la douleur

It will set you free, everybody like me just reach for the skies
Cela te libérera, tout le monde comme moi atteint tout juste les cieux
While you rise and you see
Tandis que tu t'élève et que tu vois
You’re not the first and you’re not the last
Que tu n'est pas le premier et que tu n'est pas le seul
It only gets worst if you’re living in the past
Ça ne s'aggrave que si tu vis dans le passé

Open your eyes and you will see
Ouvre tes yeux et tu verras
Cause I still believe
Car je persiste à croire que
Sometimes you've gotta lose everything
Parfois tu dois tout perdre
To find out that you’ve always been running blind
Pour te rendre compte que tu a toujours tout géré à l'aveugle
Gotta keep your head up
Tu dois garder la tête haute
When the world won't let up
Quand le monde ne va pas capituler

Sometimes you've gotta leave everything
Parfois tu dois tout quitter
To find out what you don't want to leave behind
Pour trouver ce que tu ne veux pas laisser derrière
You gotta keep your head up
Tu dois garder la tête haute
When the world won’t let up
Quand le monde ne va pas abandonner

Hey hey, even though it hurts like hell, we have to bleed
Hé, hé, même si ca fait mal comme l'enfer, nous devons saigner
Hey hey even when we fight for air, we keep on breathing
Hé, hé, même lorsque nous nous battons pour l'air, nous continuons de respirer
Hey hey, even if you've lost yourself you still have me
Hé, hé, même si tu te perds toi-même tu continue de m'avoir
Hey hey, even if you hate yourself and have no reason
Hé, hé, même si tu te hais toi-même, et ce sans raison

I still believe in...
Je continue à y croire...
I still believe in...
Je continue à y croire...
I still believe in...
Je continue à y croire...
I still believe in...
Je continue à y croire...

Sometimes you've gotta lose everything
Parfois tu dois tout perdre
To find out that you’ve always been running blind
Pour te rendre compte que tu a toujours tout géré à l'aveugle
Gotta keep your head up
Tu dois garder la tête haute
When the world won't let up
Quand le monde ne va pas capituler

Sometimes you've gotta leave everything
Parfois tu dois tout quitter
To find out what you don't want to leave behind
Pour trouver ce que tu ne veux pas laisser derrière
You gotta keep your head up
Tu dois garder la tête haute
When the world won’t let up
Quand le monde ne va pas abandonner

You gotta keep your head up
Tu dois garder la tête haute
Because the world won’t let up
Parce que le monde ne va pas renoncer
Keep your head up
Garde la tête haute
You gotta keep your head up
Tu dois garder la tête haute

Because the world won’t let up
Parce que le monde ne va pas s'adoucir

(1)J'ai hésité pour la traduction car ce mot à plusieurs sens tous plus appropriés les uns que les autres: céder, se détériorer, éclater en sanglots, détraquer, échouer, etc... Vous avez l'embarras du choix !

 
Publié par 6339 2 3 5 le 31 octobre 2012 à 14h39.
The Connection
Chanteurs : Papa Roach

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

alak-okan Il y a 11 an(s) 7 mois à 14:04
5495 2 2 5 alak-okan Un peu d'optimisme ça fait pas de mal :) Bonne chanson
Caractères restants : 1000