Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «You Kill Me (Every Day)» par Eagle Eye Cherry

Tu me tues (chaque jour)

You’re a circle with four corners
Tu es un cercle avec quatre coins
You’re a clock without the time
Tu es une horloge sans les heures
A book without the words
Un livre sans les mots
Your revolution isn't mine
Ta révolution n'est pas mienne
You’re a war without a cause
Tu es une guerre sans cause
A junkie and a drug
Une droguée et un médicament
You’re a win but still you’re lost
Tu es une victoire mais tu es toujours perdue
Now you punch me with a hug
Maintenant tu me frappes avec un câlin

You…
Tu...
Kill me every day
Me tues chaque jour
You…
Toi....
With you there is no better mistake
Avec toi il n'y a pas meilleure erreur

You’re a fight with out the fist
Tu es une bataille sans poing
You’re a world that doesn’t turn
Tu es un monde qui ne tourne pas
A light that never goes out
Un lumière qui ne sort jamais
You’re a fire that won’t burn
Tu es un feu qui ne brûle pas
You’re a heart without the beat
Tu es un coeur sans son battement
You’re a tragedy that’s fun
Tu es un drame qui est amusant
A spoon with cutting edges
Une cuillère aux bords tranchants
You're stopping on the run
Tu t'arrêtes dans l'élan

You…
Tu...
Kill me every day
Me tues chaque jour
You…
Toi....
With you there is no better mistake
Avec toi il n'y a pas meilleure erreur

I never never ever put a stone into your ship
Je n'ai jamais jamais mis une pierre dans ton vaisseau
I never ever never give up
Je n'ai jamais jamais abandonné

You…
Tu...
Kill me every day
Me tues chaque jour

You’re Marilyn with no red lips
Tu es une Marilyn sans lèvres rouges
Lips that always kiss kiss
Lèvres qui toujours donnent des baisers
I miss the way you look
Ta façon de regarder me manque
Look like 'I’m bait on a hook'
Un regard tel que 'je suis appât sur un hameçon'
The queen and the crook
La reine et l'escroc
Peter Pan and Captain Hook
Peter Pan et Capitaine Hook
I’m pleading  for a happy end and that love never ends ends ends...
Je plaide pour une fin heureuse et que cet amour jamais jamais ne se termine ...

You…
Tu...
Kill me every day
Me tues chaque jour
You…
Toi....
With you there is no better mistake
Avec toi il n'y a pas meilleure erreur

I never never ever put a stone into your ship
Je n'ai jamais jamais mis une pierre dans ton vaisseau
I never ever never give up
Je n'ai jamais jamais abandonné

You kill me every single day
Tu me tues jour après jour

Une jolie déclaration d'amour, elle peut ne pas être la plus parfaite, il l'aime plus que tout.

 
Publié par 236777 5 5 7 le 23 décembre 2012 à 10h56.
Can’t Get Enough
Chanteurs : Eagle Eye Cherry

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000