Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Moonshine» par Bruno Mars

Hello
Bonjour
You know you look even better than the way you did now before
Tu sais tu sembles encore mieux qu'avant
And the moment that you kissed my lips you know I started to feel wonderful
Et au moment où tu as embrassé mes lèvres tu sais que j'ai commencé à me sentir merveilleux
It's something incredible, there's sex in your chemicals
C'est quelque chose d'incroyable, il y a du sexe dans tes produits chimiques
Ooh, let's go
Oh, allons-y
You're the best way I know to escape the extraordinary
Tu es le meilleur chemin que je connais pour échapper à l'extraordinaire
This world ain't for you, and I know for damn sure this world ain't for me
Ce monde n'est pas pour toi, et je sais pour sûr que ce monde n'est pas pour moi
Lift off and say goodbye
Décolle et dis au revoir
Just let your fire set me free
Laisse juste ton feu me rendre libreOhhh

Moonshine, take us to the stars tonight
Moonshine*, nous emmènes vers les étoiles ce soir
Take us to that special place
Nous emmènes à cette endroit spécial
That place we went the last time, the last time
Cette endroit où nous sommes allés la dernière fois, la dernière fois

I know, I was with you last night but it feels like it's been so long
Je sais, j'étais avec toi hier soir mais c'est comme si c'était il y a longtemps
And everybody that's around they know that I'm not myself when you gone
Et tout le monde autour, ils savent que je ne suis pas moi-même quand tu t'en vas
It's good to see you again, good to see you again
C'est bon de te revoir, bon de te revoir
On top of the world, is where I stand when you're back in my life
Au sommet du monde, c'est l'endroit où je me tiens quand tu es de retour dans ma vie
Life's not so bad when you're way up this high
La vie n'est pas si mal quand tu es bien là-haut
Everything is alright, everything is alright ooh
Tout va bien, tout va bien ooh

Moonshine, take us to the stars tonight
Moonshine, nous emmènes vers les étoiles ce soir
Take us to that special place
Nous emmènes à cette endroit spécial
That place we went the last time, the last time ohh
Cette endroit où nous sommes allés la dernière fois, la dernière fois, ohh

Moonshine, your love it makes me come alive
Moonshine*, ton amour me rend vivant
Take us to that special place
Nous emmènes à cette endroit spécial
That place we went the last time, the last time
Cette endroit où nous sommes allés la dernière fois, la dernière fois

Tu-ru-tu don't you never look back
Tu-ru-tu ne regardes jamais en arrière
We are not afraid to die young and live fast
Nous n'avons pas peur de mourir et de de vivre vite
Give me good times, give me love, give me laughs
Donne moi des bons moments, donne moi de l'amour, donne moi des fous rires
Let's take a ride to the sky before the night is gone
Allons faire un tour dans le ciel avant que la nuit disparaisse

Moonshine, take us to the stars tonight
Moonshine, nous emmènes vers les étoiles ce soir
Take us to that special place
Nous emmènes à cette endroit spécial
That place we went the last time, the last time ohh
Cette endroit où nous sommes allés la dernière fois, la dernière fois, ohh

Moonshine, your love it makes me come alive
Moonshine*, ton amour me rend vivant
Take us to that special place
Nous emmènes à cette endroit spécial
That place we went the last time, the last time
Cette endroit où nous sommes allés la dernière fois, la dernière fois

(1)Moonshine* : Est un alcool ressemblant au whisky, on peux aussi le traduire par : "alcool de contrebande".

 
Publié par 5311 2 2 5 le 27 décembre 2012 à 9h21.
Unorthodox Jukebox

Voir la vidéo de «Moonshine»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000