Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Dirty Rotten Bastards» par Green Day

Calling all demons
Appelant tous les demons
This is the season
C'est la saison
Next stop is therapy
Le prochain arrêt c'est la thérapie
We’re the retarded
Nous sommes les attardés
And the broken-hearted
Ainsi que les coeurs brisés
The season of misery
C'est la saison de la misère
Here’s to the wasted
Levons nos verres à notre perte
I can almost taste it
Je peux presque y goûter
The rejects and waste of times
A tous les refus et au temps perdu
Gonna take it further
Je vais m'en aller plus loin
Get away with murder
M'enfuir avec le meurtre
And no one here is getting out alive
Et personne ici ne s'en sortira vivant

Here’s to all God’s losers
Levons nos verres à tous les ratés de Dieu
Ra da da da de
Ra da da da de
The bottom-feeder’s frenzy
A la colère noire des parasites
Here’s to all blood suckers
Levons nos verres à toutes ces sangsues
Sing along with me
Chantez avec moi
‘Cause we don’t say no
Parce que nous ne poussons pas
Scream 1-2-3
Un cri, 1-2-3

We’re too old to be misbehaved
Nous sommes trop vieux que pour mal nous comporter
We sold our souls and so ashamed of ourselves
Nous avons vendu nos âmes et ainsi nous avons honte de nous-mêmes
So we wait for Miss Judgement Day
Alors nous attendons Miss Jour du Jugement Dernier
Write me a letter and send it to my grave
Ecris moi une lettre et envois la à ma tombe

All fucked up beyond intervention
Tous foutus dans la merde au-delà de l'intervention
Fuck the world this is my revolution
Rien à foutre du monde, c'est ma révolution
Long lost souls and liven’ in cages
Des âmes perdues depuis longtemps et vivant dans des cages
I’m on a bender, it’s one for the ages
Je me bourre la gueule, juste une fois de temps en temps

I’ve got the urge to binge and surge
Je crève d'envie de faire la bringue et de me déchainer
The tables turn
Les tables sont retournées
To crash and burn
Pour se fracasser et brûler

Julianna Homicide
Le meurtre de Julianna
Make my demons come to life
Ramène mes démons à la vie
Julianna Homicide
Le meurtre de Julianna
Won’t you be my blushing bride?
Ne seras-tu pas ma mariée qui rougit?

Chop me a line of my best friend’s ashes
Taille moi une ligne avec les cendres de mon meilleur ami
Dust to dust when the red light flashes
Redevenu poussière quand les lumières rouges s'allument
What the fuck does “OK” stand for?
Bordel, qu'est ce que "OK" peut bien représenter?
When the afterlife is nothing worth dying for
Lorsque la vie après la mort ne vaut pas la peine de crever

I’ve got the urge to binge and surge
Je crève d'envie de faire la bringue et de me déchainer
The tables turn
Les tables sont retournées
To crash and burn
Pour se fracasser et brûler

Julianna Homicide
Le meurtre de Julianna
Make my demons come to life
Ramène mes démons à la vie
Julianna Homicide
Le meurtre de Julianna
Won’t you be my blushing bride?
Ne seras-tu pas ma mariée qui rougit?

California’s burning to the ground
La Californie brûle jusqu'au sol
And Julianna walks on holy ground
Et Juilianna marche sur une terre sacrée
Where there’s smoke there’s fire
Il n'y a pas de fumée sans feu
Burning out the lights
Grillant les éclairages

‘Cause California’s burning down tonight
Parce que la Californie se consumme ce soir
Tonight
Ce soir

Calling all demons
Appelant tous les demons
This is the season
C'est la saison
Next stop is therapy
Le prochain arrêt c'est la thérapie
We’re the retarded
Nous sommes les attardés
And the broken-hearted
Ainsi que les coeurs brisés
The season of misery
C'est la saison de la misère
Here’s to the wasted
Levons nos verres à notre perte
I can almost taste it
Je peux presque y goûter
The rejects and waste of times
A tous les refus et au temps perdu
Gonna take it further
Je vais m'en aller plus loin
Get away with murder
M'enfuir avec le meurtre
And no one here is getting out alive
Et personne ici ne s'en sortira vivant

Here’s to all God’s losers
Levons nos verres à tous les ratés de Dieu
Ra da da da de
Ra da da da de
The bottom-feeder’s frenzy
A la colère noire des parasites
Here’s to all blood suckers
Levons nos verres à toutes ces sangsues
Sing along with me
Chantez avec moi
‘Cause we don’t say no
Parce que nous ne poussons pas
Scream 1-2-3
Un cri, 1-2-3

Carried Away
Emportée au loin

 
Publié par 6009 2 3 4 le 14 janvier 2013 à 20h26.
¡Tré!
Chanteurs : Green Day
Albums : ¡Tré!

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000