Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Are We All We Are» par Pink

Pink exprime ici tout son ressenti envers les paparazzis, et envers le culte que voue certaine personne aux célébrités en général.

Are We All We Are ( Nous sommes que ce que nous sommes)

Ohhh
Ohhh
Are we all we are
Are we all we are

Ohhh
Ohhh
Nous sommes que ce que nous sommes
Nous sommes que ce que nous sommes

Cut to now, holy... Wow
When did everything become such a hell of a mess ?
Maybe now, maybe now
Can somebody come and take this off my chest ?

Coupée du présent, Saint... Wow
Depuis quand est-ce que c'est devenu un tel bordel ?
Peut être maintenant, peut être maintenant
Quelqu'un pourra venir et sortir ça de ma poitrine ?

I know you think it's not your problem
I know you think that God will solve them
But if your sh*t is not together
It'll never be you and me, plant the seed
Open up, let it be

Je sais que tu penses que ce n'est pas ton problème
Je sais que tu penses que Dieu le résoudra
Mais si ton merdier n'est pas rangé
Sa ne pourra jamais être toi et moi, plante la graine
Ouvre, et laisse faire

We are the people that you'll never get the best of
Not forget the rest of, rest of...
We've got our fill, we've had enough, we've had it up here
Are we all we are
Are we all we are

Nous sommes les personnes dont tu n'obtiendras jamais le meilleur
N'oublie pas le reste de, le reste de...
Nous avons ce qu'il nous faut, nous en avons assez, nous l'avons eu ici
Nous sommes que ce que nous sommes
Nous sommes que ce que nous sommes

We are the people that you'll never get the best of
Not forget the rest of, rest of...
Just sing it loud, until the kids will sing it right back
Are we all we are
Are we all we are

Nous sommes les personnes dont tu n'obtiendras jamais le meilleur
N'oublie pas le reste de, le reste de...
Chante-le haut et fort, jusqu'à ce que les enfants le chantent en retour
Nous sommes que ce que nous sommes
Nous sommes que ce que nous sommes

Are we all we are
Are we all we are

Nous sommes que ce que nous sommes
Nous sommes que ce que nous sommes

Seven seconds, seven seconds
That is all the time you got to make your point

Sept secondes, sept secondes
C'est uniquement le temps dont tu dispose pour t'exprimer

My attention, my attention's like an infant trying to crawl around this joint
I know we're better than the masses
But we're all following with our asses
And if our sh*t is not together
It'll never be you and me, plant the seed
Open and let it be

Mon attention, mon attention est comme celle que je porte à un enfant qui gigote
Je sais qu'on est plus intéressant que les messes
Mais on est tous suivis que pour nos c*ls
Et si notre merdier n'est pas rangé
Sa ne pourra jamais être toi et moi, plante la graine
Ouvre et laisse faire

We are the people that you'll never get the best of
Not forget the rest of, rest of...
We've got our fill, we've had enough, we've had it up here
Are we all we are
Are we all we are

Nous sommes les personnes dont tu n'obtiendras jamais le meilleur
N'oublie pas le reste de, le reste de...
Nous avons ce qu'il nous faut, nous en avons assez, nous l'avons eu ici
Nous sommes que ce que nous sommes
Nous sommes que ce que nous sommes

We are the people that you'll never get the best of
Not forget the rest of, rest of...
Just sing it loud, until the kids will sing it right back
Are we all we are
Are we all we are

Nous sommes les personnes dont tu n'obtiendras jamais le meilleur
N'oublie pas le reste de, le reste de...
Chante-le haut et fort, jusqu'à ce que les enfants le chantent en retour
Nous sommes que ce que nous sommes
Nous sommes que ce que nous sommes

Four, that's how many years it took me to get through the lesson that I had to do it all on my own
Three, that's how many hail mary's they would pray for me thinking I was gonna end up all alone
Two, for the second changes that you've given me, can it be?
Lucky me lucky me, now let's go
One, is what we are, is what we are
Are we all we are
Are we all we are

Quatre, c'est le temps qu'il m'a fallu pour comprendre la leçon, j'ai tout fait par moi même
Trois, c'est le nombre de 'je vous salue Marie' à avoir prié pour moi pensant que je finirais toute seule
Deux, pour la seconde chance que tu m'as donné, est-ce possible ?
Que je suis chanceuse, chanceuse, maintenant on y va
Un, c'est ce que nous sommes, ce que nous sommes
Nous sommes que ce que nous sommes
Nous sommes que ce que nous sommes

We are the people that you'll never get the best of
Not forget the rest of, rest of...
We've got our fill, we've had enough, we've had it up here
Are we all we are
Are we all we are

Nous sommes les personnes dont tu n'obtiendras jamais le meilleur
N'oublie pas le reste de, le reste de...
Nous avons ce qu'il nous faut, nous en avons assez, nous l'avons eu ici
Nous sommes que ce que nous sommes
Nous sommes que ce que nous sommes

We are the people that you'll never get the best of
Not forget the rest of, rest of...
Just sing it loud, until the kids will sing it right back
Are we all we are
Are we all we are

Nous sommes les personnes dont tu n'obtiendras jamais le meilleur
N'oublis pas le reste de, le reste de...
Chante-le haut et fort, jusqu'à ce que les enfants le chantent en retour
Nous sommes que ce que nous sommes
Nous sommes que ce que nous sommes

We are the people that you'll never get the best of
Not forget the rest of, rest of...
We've got our fill, we've had enough, we've had it up here
Are we all we are
Are we all we are

Nous sommes les personnes dont tu n'obtiendras jamais le meilleur
N'oublie pas le reste de, le reste de...
Nous avons ce qu'il nous faut, nous en avons assez, nous l'avons eu ici
Nous sommes que ce que nous sommes
Nous sommes que ce que nous sommes

We are the people that you'll never get the best of
Not forget the rest of, rest of...
Cut the future, sing it out, and take the power back
Are we all we are
Are we all we are

Nous sommes les personnes dont tu n'obtiendras jamais le meilleur
N'oublie pas le reste de, le reste de...
Coupe toi du future, chante haut et fort, et reprend le pouvoir
Nous sommes que ce que nous sommes
Nous sommes que ce que nous sommes

 
Publié par 5310 2 2 5 le 22 février 2013 à 11h02.
The Truth About Love
Chanteurs : Pink

Voir la vidéo de «Are We All We Are»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000