Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Next Year» par Two Door Cinema Club

Next Year - L'année Prochaine

I don't know where I am going to rest my head tonight
Je ne sais pas où je vais reposer ma tête ce soir
So I won't promise that I'll speak to you today
Donc je ne vais pas promettre que je te parlerais aujourd’hui
But if I ever find
Mais j’ai déjà trouvé
Another place
Une autre place
A better time
Un meilleur temps
For that moment I was never what I am
Pour le moment je n’ai jamais été moi-même

Take to me to where you are
Dis moi où tu es
What you've become
Qu’est ce que tu deviens
And what you will do when I am gone
Et ce que tu vas faire quand je partirais
I won't forget (x2)
Je n’oublierais pas

(REFRAIN)
Maybe someday
Peut être qu’un jour
You'll be somewhere
Tu seras quelque part
Talking to me
Me parlant
As if you knew me
Comme si tu me connaissais
Saying " I'll be home for next year, darling
Disant « je serais à la maison pour l’année prochaine, chéri
I'll be home for next year "
Je serais à la maison pour l’année prochaine »

In between the lines
Entre les lignes
Is the only place you'll find
C’est la seule place que tu trouveras
What you're missing but you didn't know was there
Ce que tu manques, mais tu ne le savais pas, était là
So when I say goodbye
Donc quand je dis au revoir
You must do your best to try
Tu dois faire de ton mieux pour essayer
And forgive me this weakness
Et pardonne moi cette faiblesse
This weakness
Cette faiblesse

'Cause I don't know what to say
Parce que je ne sais pas ce que tu dis
Another day
Un autre jour
Another excuse to be sent your way
Une autre excuse pour être sur ton chemin
Another day
Un autre jour
Another year
Une autre année

(REFRAIN)
Maybe someday
Peut être qu’un jour
You'll be somewhere
Tu seras quelque part
Talking to me
Me parlant
As if you knew me
Comme si tu me connaissais
Saying " I'll be home for next year, darling
Disant « je serais à la maison pour l’année prochaine, chéri
I'll be home for next year "
Je serais à la maison pour l’année prochaine »

(BRIDGE)
If
Si
You
Tu
Think of me
Penses à moi
I will think of you
Je penserais à toi

(REFRAIN)
Maybe someday
Peut être qu’un jour
You'll be somewhere
Tu seras quelque part
Talking to me
Me parlant
As if you knew me
Comme si tu me connaissais
Saying " I'll be home for next year, darling
Disant « je serais à la maison pour l’année prochaine, chéri
I'll be home for next year "
Je serais à la maison pour l’année prochaine »

Maybe sometime
Peut être que des fois
In a long time
Dans un temps lointain
You'll remember
Tu te rappelleras
What I had said there
Ce que j’avais dit là
I said
J’ai dit

I'll be home for next year
Je serais à la maison pour l’année prochaine

Maybe someday
Peut être qu’un jour
You'll be somewhere
Tu seras quelque part
Talking to me
Me parlant
As if you knew me
Comme si tu me connaissais
Saying " I'll be home for next year, darling
Disant « je serais à la maison pour l’année prochaine, chéri
I'll be home for next year "
Je serais à la maison pour l’année prochaine »

 
Publié par 6268 2 3 5 le 3 avril 2013 à 14h29.
Beacon
Chanteurs : Two Door Cinema Club
Albums : Beacon

Voir la vidéo de «Next Year»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000