Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Boys 'Round Here (Ft. Pistol Annies)» par Blake Shelton

Les gars du coin

Well the boys 'round here don't listen to The Beatles
Et bien, les gars du coin n'écoutent pas les Beattles
Run ole Bocephus through a jukebox needle (1)
Ils mettent du Bocephus dans le jukebox
At a honky-tonk, where their boots stomp
Dans un bastringue, où leur bottes cognent
All night; what? (That's right)
Toute la nuit; quoi? (C'est ça)
Yea, and what they call work, digging in the dirt
Ouais et ce qu'ils appellent travailler, c'est creuser dans la terre
Gotta get it in the ground 'fore the rain come down
Pour obtenir ce qui a dans le sol avant que la pluie n'arrive
To get paid, to get the girl
Pour être payé, pour avoir la fille
In your 4 wheel drive
Dans ton 4x4

Yea the boys 'round here
Ouais les gars du coin
Drinking that ice cold beer
Boivent cette bière glacée
Talkin' 'bout girls, talkin' 'bout trucks
En parlant des filles, en parlant de leur camion
Runnin' them red dirt roads out, kicking up dust
Qui parcourent les routes rouges, en soulevant la poussière
The boys 'round here
Les gars du coin
Sending up a prayer to the man upstairs
Envoient une prière au gars là-haut
Backwoods legit, don't take no sh*t
Réglos du bled qui ne prennent pas de merde
Chew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit
Tabac à chiquer, tabac à chiquer, tabac à chiquer, craché

Aw heck
Ah Zut!
Red red red red red red redneck
Le pé pé pé pé pé pé péquenaud

Well the boys 'round here, they're keeping it country
Et bien les gars du coin, ils restent du pays
Ain't a damn one know how to do the dougie (2)
Au diable si l'un deux sait comment danser le dougie
(You don't do the dougie?) No, not in Kentucky
(Tu ne fais pas le dougie?) Non, pas au kentucky
But these girls 'round here yep, they still love me
Mais ces filles du coin, yep, elles m'aiment quand même
Yea, the girls 'round here, they all deserve a whistle
Ouais les filles d'ici, elles méritent toutes de se faire siffler
Shakin' that sugar, sweet as Dixie crystal (3)
En secouant leur friandise, douce comme des Dixie Crystals
They like that y'all and southern drawl
Elles aiment tout ça et l'accent trainant du sud
And just can't help it cause they just keep fallin'
Et ne peuvent s'empêcher parce qu'elles craquent toutes

For the boys 'round here
Pour les gars du coin
Drinking that ice cold beer
Qui boivent cette bière glacée
Talkin' 'bout girls, talkin' 'bout trucks
En parlant des filles, en parlant de leur camion
Runnin' them red dirt roads out, kicking up dust
Qui parcourent les routes rouges, en soulevant la poussière
The boys 'round here
Les gars du coin
Sending up a prayer to the man upstairs
Envoient une prière au gars là-haut
Backwoods legit, don't take no sh*t
Réglos du bled qui ne prennent pas de merde
Chew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit
Tabac à chiquer, tabac à chiquer, tabac à chiquer, craché

Let me hear you say
Laisse-moi t'entendre dire
(Ooh let's ride)
(Ooh roulons)
(Ooh let's ride)
(Ooh roulons)
Down to the river side
Le long du fleuve

(Ooh let's ride…)
(Ooh roulons...)
Hey now girl, hop inside
Hé ma belle, hop à l'intérieur
Me and you gonna take a little ride to the river
Toi et moi allons faire une balade le long du fleuve
Let's ride (That's right)
Roulons (C'est ça)
Lay a blanket on the ground
Poser une couverture sur le sol
Kissing and the crickets is the only sound
S'embrasser au seul son des grillons
We out of town
Nous sommes hors de la ville
Have you ever got down with a…
T'es-tu jamais allongée avec un ...
Red red red red red red redneck?
Pé pé pé pé pé pé péquenaud?
And do you wanna get down with a…
Et veux-tu t'allonger avec un ...
Red red red red red red redneck?
Pé pé pé pé pé pé péquenaud?
Girl you gotta get down
Ma belle tu dois t'allonger

With the boys 'round here
Avec les gars du coin
Drinking that ice cold beer
Qui boivent cette bière glacée
Talkin' 'bout girls, talkin' 'bout trucks
En parlant des filles, en parlant de leur camion
Runnin' them red dirt roads out, kicking up dust
Qui parcourent les routes rouges, en soulevant la poussière
The boys 'round here
Les gars du coin
Sending up a prayer to the man upstairs
Envoient une prière au gars là-haut
Backwoods legit, don't take no sh*t
Réglos du bled qui ne prennent pas de merde
Chew tobacco, chew tobacco, chew tobacco, spit
Tabac à chiquer, tabac à chiquer, tabac à chiquer, craché

(Ooh let's ride…)
(Ooh roulons...)
Red red red red red red redneck
Le pé pé pé pé pé pé péquenaud
(Ooh let's ride…)
(Ooh roulons...)
I'm one of them boys 'round here
Je suis l'un de ces gars du coin
(Ooh let's ride…)
(Ooh roulons...)
Red red red red red red redneck
Le pé pé pé pé pé pé péquenaud
(Ooh let's ride…)
(Ooh roulons...)

(Ooh let's ride…)
(Ooh roulons...)
Well all I'm thinkin' 'bout is you and me, how we'll be
Bien tout ce à quoi je pense c'est toi et moi, comment nous allons être
So come on girl, hop inside
Alors viens ma belle, hop à l'intérieur
Me and you, we're gonna take a little ride
Toi et moi allons faire une balade
Lay a blanket on the ground
Poser une couverture sur le sol
Kissing and the crickets is the only sound
S'embrasser au seul son des grillons
We out of town
Nous sommes hors de la ville
Girl you gotta get down with a…
Ma belle tu dois t'allonger avec un...
Come on through the country side
Viens à travers la campagne
Down to the river side
Le long du fleuve

(1)Bocephus est le surnom d'Hank Williams Jr. (chanteur de country) c'était le surnom que lui donnait son père.
(2)Dougie est une danse hip hop
(3)Dixie Crystals est une marque de sucre dans le Sud des États-Unis

 
Publié par 237301 5 5 7 le 25 mai 2013 à 14h40.
Based On A True Story...
Chanteurs : Blake Shelton

Voir la vidéo de «Boys 'Round Here (Ft. Pistol Annies)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000