Facebook

 

Paroles de la chanson ¬ęAdona√Į¬Ľ par Eths

Tout d'abords pour commencer je tiens à préciser que l'explication que je vais faire est un point de vu assez personnel. Donc je donne simplement quelques petites choses. Si vous avez d'autres choses à rajouter... Vous savez quoi faire! ^^

Adona√Į.
Que signifie Adona√Į?
C'est un des noms de Dieu dans le juda√Įsme.

‚Ć Barnasa ‚Ć Lieutas ‚Ć Bucella ‚Ć Agla ‚Ć Tetragrammaton ‚Ć Adona√Į,
Seigneur, grand dieu admirable, secourez nous, votre serviteur.
Tout indigne que je sois, délivrez moi de tout danger,
De la mort de l'√Ęme et de celle du corps,
Des embuches de mes ennemis tant visibles qu'invisibles.

Ce passage n'est autre qu'une prière de protection "Prière en vertu de laquelle nul ne peut nous nuire"

‚Ć Dieu ‚Ć Ely ‚Ć Eloy ‚Ć Ela ‚Ć Agla ‚Ć Adona√Į ‚Ć Sabbaoth

Dans le rituel la croix † entre chaque nom signifie que le dévot doit pratiquer le signe de croix.

Dieu : Ça coule de source ^^
Ely : Prophète israélite.
Eloy : Eloi de Noyon orfèvre et monnayeur. Evêque de Noyon.
Ela : Roi de Juda et Roi d'Israel.
Agla : Désolé je n'ai rien trouvé sur ce nom
Adona√Į : Voir plus haut
Sabbaoth : Ce nom serai selon le juda√Įsme un mot d√©signant Dieu comme "Seigneur des arm√©es"

Si on part dans le sens juda√Įque des paroles, ces 7 noms serai les nom de Dieu dans le juda√Įsme. Mais vu que Dieu n'a pas vraiment de nom dans cette religion, on peut pas tr√®s bien expliquer.

Mon idole ne me répond pas.
Mon seigneur ne me sauve pas.
Je suis en ville de Juda
Venue adorer le roi
Adorer le roi

Le refrain est une suite au couplet.
La prière dite au départ n'est pas écoutée par Dieu et donc "innefficace".

La ville de Juda est associ√© au royaume de Juda en rivalit√© avec le royaume d'Isra√ęl. Avec J√©rusalem comme ville principale.
"Adorer le roi."
Ici on pourrait penser que le roi n'est autre que le christ. Mais il s'avère que le royaume de Juda n'existe plus depuis -531 avt J-C. Donc on peut considérer que le roi est n'importe lequel (David, Salomon etc etc...)

J'occupe mes pensées de lui Magnificat, le saint des humains semblable à l'agneau, prophète inéluctable.
Le devoir autour de ma bouche. L'ouverte sévère, sèche en attente d'épées, de flèches que je ne crains
Ni diable, ni magicien je n'adore, je ne veux que toi.

Le Magnificat est le cantique chant√© par la vierge Marie apr√®s l'Annonciation. Il est inspir√© du cantique d'Anne (m√®re du proph√®te Samuel). Ce magnificat dans la chanson se rapprocherai plus de celui d'Anne puisque si l'on se base sur une chronologie historique plut√īt que religieuse, le Christ n'est pas.
C'est donc le cantique chanté par la mère d'un prophète "Prophète inéluctable" qui explique que quoi qu'elle puisse dire, rien ne l'atteindra et qu'au contraire elle n'a pas peur de la mort. Ou bien que l'enfant qu'elle va mettre au monde est le sauveur de l'univers et qu'elle est prête à mourir pour lui.

‚Ć Barnasa ‚Ć Lieutas ‚Ć Bucella ‚Ć Agla ‚Ć Tetragrammaton ‚Ć Adona√Į

Mon idole ne me répond pas.
Mon seigneur ne me sauve pas.
Je suis en ville de Juda
Venue adorer le roi
Adorer le roi
Adorer le roi

Mon idole ne me répond pas.
Mon seigneur ne me sauve pas.
Je suis en ville de Juda
Venue adorer le roi
Adorer le roi

‚Ć Barnasa ‚Ć Lieutas ‚Ć Bucella ‚Ć Agla ‚Ć Tetragrammaton ‚Ć Adona√Į

Levez-vous Jérusalem, soyez toute brillante de clarté car votre lumière est venue.
La gloire du seigneur s'est levée pour vous.
Voilà que les ténèbres couvriront la terre et qu'une nuit sombre enveloppera les peuples
Mais le seigneur se lèvera sur vous et sa gloire éclatera en vous
Les nations marcheront à la lueur de votre lumière
Et les rois à la splendeur qui se lèvera de vous.
Levez les yeux et regardez autour de vous,
Depuis la nuit des temps ne voyez-vous pas que les troupeaux meurent,
Au plus ils meurent au plus ils croient.
Moi j'ai tellement mal que je n'y crois plus,
Moi j'ai tellement de peine que je ne pleure plus.

Ici on a un texte qui fait penser à une prophétie apocalyptique (thème récurent de l'album).
La naissance de l'enfant prodige (proph√®te in√©luctable) donnera naissance √† l'Isra√ęl r√©unifi√©e que l'on connais tous plus ou moins.
Et donc suite à cette apocalypse spirituelle, seuls les personne ayant la foi seront sauvés.
Cette "prophétie" se termine par une constatation bien dans l'air du temps. Celle qui dit que les humains dans leurs malheur et leur peine se tourne vers la religion par dépit afin de se donner bonne conscience.

 
Publié par 5356 2 2 5 le 3 juin 2013, 16:57.
III
Chanteurs : Eths
Albums : III

Voir la vid√©o de ¬ęAdona√Į¬Ľ

Dire ¬ęmerci¬Ľ pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Frederic Barrand Il y a 2 an(s) 4 mois à 20:27
710 1 4 Frederic Barrand Et Lieutas, c'est qui ? ;)
Frederic Barrand Il y a 2 an(s) 4 mois à 20:35
710 1 4 Frederic Barrand AGLA, subst. masc.

MAGIE. Mot auquel les Musulmans attribuent le pouvoir de chasser le démon, de faire prévoir l'avenir, de faire retrouver les objets égarés... :
1. Agla (cab.) s. m. ... prononc√© la figure tourn√©e vers l'Orient a, para√ģt-il, d'apr√®s les cabalistes, un pouvoir merveilleux. G. Delesalle, Dict. argot-fran√ßais et fran√ßais-argot,1896, p. 6.
‚ąí P. ext. :
2. Sachez donc que quand vous voudrez √™tre assist√© d'un Sylphe, vous n'aurez qu'√† prononcer ce seul mot Agla. A. France, La R√ītisserie de la Reine P√©dauque,1893, p. 275.
√Čtymol. ET HIST. ‚ąí 1866 magie (Lar. 19e: Agla. Mot auquel les musulmans attribuent une puissance myst√©rieuse. Quand ils le prononcent en se tournant vers l'Orient, ils se croient s√Ľrs de retrouver les objets √©gar√©s, de pr√©voir les choses futures, etc.). Orig. obsc.
BBG. ‚ąí Tondr.-Vill. 1968.
S3blapin Il y a 1 an(s) 10 mois à 02:18
207 4 S3blapin Pour AGLA, Contrairement a ce que Fredereci le suggère,il s'agit en faite d'un acronyme qui signifie en Hebreux "Atah Gibor Le-olam Adonai" => Toi, Oh Seigneur, est Puissant à jamais
Caractères restants : 1000