Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Goodbye» par Osvaldo Supino

Adieu

I can’t stand this pain tonight
Je ne peux pas supporter cette douleur ce soir
All these memories replay in my mind
Tous ces souvenirs qui se rejouent dans mon esprit
Seems you’re still here with me
Il semble que tu sois restée là avec moi
I can feel you right here
Je peux te sentir juste là
Cuz your face still haunts me
Parce que ton visage me hante encore

Yeah, I loved you more than life
Ouais, je t'aimais plus que la vie
I was ready to walk down the aisle
J'étais prêt à remonter l'allée *
You had me right there with you
Tu m'avais là avec toi
But you didn’t want to
Mais tu n'as pas voulu
What we had was not enough.. ?
Ce que nous avions n'était-il pas assez?
How do you feel right now
Comment te sens-tu à présent
U happy now to see me cry
Tu es heureuse maintenant de me voir pleurer
Now that you just took away, everything, I was living for?
Maintenant que tu as simplement pris, tout ce pour quoi je vivais?

How can you walk away
Comment peux-tu t'en aller
And leave me like you never cared?
Et me laisser comme si ça t'était égal?
And the worst thing of it all is that,
Et le pire de tout ça c'est que
You were never even really sorry or sad
Tu n'as jamais été vraiment désolée ou triste

I believed you every time
Je t'ai cru à chaque fois
But you threw at me lie after lie
Mais tu m'as jeté mensonge après mensonge
I would cross the world for you
Je voulais traverser le monde pour toi
Oh so blind for the truth
Oh si aveugle pour la vérité
U never made plans for two
Tu n'as jamais fait de projets pour deux

How do you feel right now
Comment te sens-tu à présent
U happy now to see me cry
Tu es heureuse maintenant de me voir pleurer
Now that you just took away, everything, I was living for?
Maintenant que tu as simplement pris, tout ce pour quoi je vivais?
How can you walk away
Comment peux-tu t'en aller
And leave me like you never cared?
Et me laisser comme si ça t'était égal?
And the worst thing of it all is that,
Et le pire de tout ça c'est que
You were never even really sorry or sad
Tu n'as jamais été vraiment désolée ou triste

Something deep inside of me
Quelque chose profondément en moi
Is holding on wants to believe
Persiste et veut croire
In everything we could be
À tout ce que tu pourrais être
But I know that’s another lie
Mais je sais que c'est un autre mensonge

How can you walk away
Comment peux-tu t'en aller
And leave me like you never cared?
Et me laisser comme si ça t'était égal?
And the worst thing of it all is that,
Et le pire de tout ça c'est que
You don’t even have heart to apologize
Tu n'as même pas à cœur de t'excuser

I know that with time I, I’ll say goodbye
Je sais qu'avec le temps je, je dirai adieu
And I’ll glue the pieces back together
Et je recollerai les morceaux
But your never have a piece of me again
Mais tu n'auras jamais plus une part de moi

*Remonter l'allée de l'église donc il était prêt à l'épouser

 
Publié par 237301 5 5 7 le 4 juin 2013 à 15h49.
Exposed
Chanteurs : Osvaldo Supino
Albums : Exposed

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000