Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Symphony in H» par Eminem

Don't ask me what's up with the hoes
Ne me demandez pas ce qu'il en est des putes
I'm still working the kinks out
Je continue de travailler le rodage
Love stinks, that explains all this anger that's spillin' out
L'amour pue, ça explique toute cette haine
And I ain't chillin now
Et je ne vais pas me calmer maintenant
I got an Oscar, I'm still a grouch
J'ai reçu un oscar mais je rale encore
I use it as a doorstop, and the prop
For the broken leg for the couch

Je l'utilise pour caler mes portes, et comme cale pour le pied cassé du canapé
Yelawolf, Shady, Tony Touch, Slaughterhouse
Yeah the swat team bout to break them flyswatters out

Yeah, le SWAT vient pour éclater ces tapettes
Go to hell in a drought, break ice waters out
Je suis parti en enfer pendant la sécheresse et j’ai brisé les eaux glacées
Nice try, shorty what? We can window shop
The jewelry store

Bien essayé petit, quoi? Nous faisons du lèche vitrine devant la bijouterie
But Christ, for that price coulda bought a house
Mais le Christ pour ce prix pourrait acheter un maison
Besides only thing I ever had iced out was my heart since I started out
D'ailleurs, la seule que j'ai glacé depuis que j'ai commencé c'est mon coeur
It’s F.Y.I if ya ain’t knowing
What go with you? Where? Nah ain't going.
Quoi? Partir avec toi ? Où? Non je ne pars pas
Oh wait, you want a date oh? Well in that case ho it's June 8 oh
oh Attends tu veux un rendez-vous ? Dans ce cas ça sera le 8 Juin
Kinda like Beethoven composin' a symphony of hate
Je crée des symphonies de haine avec le talent de Beethoven
So much hate woved into these raps
Il y a tellement de haine dans mes raps
Shit I'm beginning to hate clothing
Merde, je commence à detester les vêtements
I hate overalls because they remind me of hoes
Je déteste les salopettes car ça me rappelle les salopes
For christ sake theyre shaped like a H woah, and
You know what else starts with H, though?

Tu sais ce qui commence avec un H aussi ?
Hockey, shit thought I had the place flowing
I hate to put you on ice but
You already had 3 periods in 60 minutes, great going

En 1h tu as déjà saigné 3 fois, c’est un bon début
Plus you remind me of cocaine ho

Tu me rappelles la cocaïne
You always in the mirror with your face off

Tu es toujours dans le miroir avec ton visage vide
I feel an urge to put you all in a line
Je ressens l'envie de vous mettre tous en ligne
And chop you with a razor blade,
et de vous couper avec une lame de rasoir
yo wait
Yo attends
I'm an a-hole, devil with a Halo
Je suis un trou du cul, un diable avec une auréole
Hell yeah I nailed J-Lo, to the railroad
J’ai attaché J-Lo sur un chemin de fer
Say I won't? better hope you can stay afloat
When I take the wind out your sail boat

Tu ne me crois pas ? Alors j’espère que tu pourras rester à flot quand j’enlèverai le vent de ton voilier
I ain't playing yo!
Je ne plaisante pas!
Go for Shady don't kid yourself
Tu te crois aussi bon que Shady? Ne t'enflamme pas

Bitch, you aint even a baby goat
Salope tu n’as pas encore atteint la puberté

 
Publié par 5259 2 2 4 le 19 juin 2013 à 13h06.
The Piece Maker 3: Return of the 50 MCs
Chanteurs : Eminem

Voir la vidéo de «Symphony in H»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000