Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Happy In My Heartache» par Josh Groban

Heureux dans mon chagrin d'amour

Coffee is on the table, and I
Le café est sur la table, et je
Just can't seem to wake up this aching heart of mine
Ne peux tout simplement pas réveiller ce cœur douloureux qui est mien
One more day without you and I'll be fine
Un jour de plus sans toi et je vais bien aller
I know I'm good for waiting but waitings wasted time
Je sais que je suis bon pour attendre mais les attentes sont une perte de temps

Oh and I, I don't take it lightly,
Oh et je, je ne le prends pas à la légère,
The trouble that I've gone through, to get you to know who I am
Le problème que j'ai traversé, pour te faire savoir qui je suis
Oh and I, I can't find a reason to be happy in this heartache,
Oh, et moi, je ne peux trouver une raison d'être heureux dans ce chagrin d'amour,
'Cause I should know better than that
Parce que je devrais le savoir mieux que ça
I'm better than that
Je suis mieux que ça

Wicked winds are blowing through the halls
Vents violents qui soufflent dans les couloirs
These old familiar faces are clinging to the walls
Ces vieux visages familiers se cramponnent aux murs
I know its cold but I can't feel at all
Je sais que c'est froid mais je ne le ressens pas du tout
And I know these walls are crumbling,
Et je sais que ces murs sont en ruine,
And I won't stay to watch them fall
Et je ne vais pas rester à les regarder tomber

Oh and I, I don't take it lightly,
Oh et je, je ne le prends pas à la légère,
The trouble that I've gone through, to get you to know who I am
Le problème que j'ai traversé, pour te faire savoir qui je suis
Oh and I, I can't find a reason to be happy in my heartache,
Oh, et moi, je ne peux trouver une raison d'être heureux dans mon chagrin d'amour,
'Cause I should know better than that
Parce que je devrais le savoir mieux que ça

But I can't stop loving you
Mais je ne cesse pas te t'aimer
I don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire
To keep holding on
Pour continuer à tenir le coup

Oh and I, I don't take it lightly,
Oh et je, je ne le prends pas à la légère,
The trouble that I've gone through, I've given you all that I am
Le problème que j'ai traversé, je t'ai donné tout ce que je suis
Oh and I, I can't find a reason to be happy in this heartache,
Oh, et moi, je ne peux trouver une raison d'être heureux dans ce chagrin d'amour,
'Cause I should know better than that
Parce que je devrais le savoir mieux que ça
Oh I'm better than that
Oh Je suis mieux que ça

 
Publié par 237014 5 5 7 le 10 juillet 2013 à 8h28.
All That Echoes
Chanteurs : Josh Groban

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000