Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «PrimeTime (Ft. Miguel)» par Janelle Monáe

(Janelle Monae)
Tick-tock, I'm watching the clock
Tic-tac, je regarde l'horloge
I can't wait til we get to rock
Je ne peux pas patienter jusqu'à ce que nous commencions à danser
I wanna scream and dream and throw a love parade
Je veux hurler et rêver et faire une parade d'amour
Is that okay ?
C'est d'accord ?
Tonight is me and you alone
Cette nuit c'est seulement toi et moi
Won't make a call, won't even write a song
Je ne passerai aucun appel, je n'écrirai même pas une chanson
See I've been waiting and waiting for the time to say
Tu vois j'ai longtemps attendu le moment pour le dire
Now listen babe
Maintenant écoute chéri

When you're down, and it's hard
Quand tu es désespéré, et que c'est difficile
And you feel like you've given your all
Et que tu as l'impression d'avoir tout donné
Baby our love will always keep it real and true
Bébé notre amour sera toujours réel et pur

Cause baby it's a prime time for our love
Parce que chéri c'est un moment primordial pour notre amour
Ain't nobody peekin' but the stars above
Il n'y a personne qui nous regarde à part les étoiles
It's a prime time for our love
C'est un moment primordial pour notre amour
And heaven is betting on us
Et le paradis mise sur nous

(Miguel)
Bang bang, I'm calling your name
Bang bang, je t'appelle
You're like a fire the world can't tame
Tu es comme le feu, le monde ne peut pas t'apprivoiser
I wanna riot til the stars come out and play
Je veux me déchainer jusqu'à ce que les étoiles se montrent et jouent
Is that okay ? Okay
C'est d'accord ? D'accord
Tonight is me and you alone
Cette nuit c'est seulement toi et moi
Won't make a call, won't even write a song
Je ne passerai aucun appel, je n'écrirai même pas une chanson
This'll be a personal holiday
Ce seront des vacances personnelles
Listen baby
Écoute chérie

When you're down, and it's hard
Quand tu es désespérée, et que c'est difficile
And you feel like you've given your all
Et que tu as l'impression d'avoir tout donné
Baby my love is always right here for you
Chérie mon amour sera toujours là pour toi
Yeah
Oui

(Janelle Monae & Miguel)
Cause baby it's a prime time for our love
Parce que chéri c'est un moment primordial pour notre amour
Ain't nobody peekin' but the stars above
Il n'y a personne qui nous regarde à part les étoiles
It's a prime time for our love
C'est un moment primordial pour notre amour
And heaven is betting on us
Et le paradis mise sur nous

It's a prime time for our love
C'est un moment primordial pour notre amour
Ain't nobody peekin' but the stars above
Il n'y a personne qui nous regarde à part les étoiles
It's a prime time for our love
C'est un moment primordial pour notre amour
And heaven is betting on us
Et le paradis mise sur nous

(Janelle Monae)
I know sometimes I'm mysterious
Je sais que parfois je suis mystérieuse
And you're mysterious too
Et tu es mystérieux aussi
But tonight, I don't wanna be mysterious with you
Mais cette nuit, je ne veux pas être mystérieuse avec toi

(Janelle Monae & Miguel)
Cause baby it's a prime time for our love
Parce que chéri c'est un moment primordial pour notre amour
Ain't nobody peekin' but the stars above
Il n'y a personne qui nous regarde à part les étoiles
It's a prime time for our love
C'est un moment primordial pour notre amour
And heaven is betting on us
Et le paradis mise sur nous

 
Publié par 14849 3 4 7 le 13 octobre 2013 à 16h11.
The Electric Lady
Chanteurs : Janelle Monáe

Voir la vidéo de «PrimeTime (Ft. Miguel)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000