Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Riptide» par Vance Joy

I was scared of dentists and the dark
J'avais peur des dentistes et du noir.
I was scared of pretty girls and starting conversations
J'avais peur des jolies filles et de les aborder.
Oh, all my friends are turning green
Oh, tous mes amis sont enragés.
You're the magician's assistant in their dreams
Oh, tu es l'assistante du magicien dans leurs rêves.

uh ooh ooh oooh
Ha Hooo Hooo hooo
uh ooh ooh and they come unstuck
Ha hooo hoo et ils echouent

Lady, running down to the riptide
Lady, reculant vers le contre-courant
Taken away to the dark side
Emportée vers le côté obscure
I wanna be your left hand man
Je veux être ton bras gauche*
I love you when you're singing that song and
Je t’aime, quand tu es en train de chanter cette chanson et
I got a lump in my throat because
j’ai une boule à la gorge parce que
You're gonna sing the words wrong
tu vas te tromper de mots

There's this movie that I think you'll like (1)
Il y a ce film que je pense que tu aimerais
This guy decides to quit his job and heads to New York City
Ce gars décide de quitter son travail et se dirige à New-York
This cowboy's running from himself
Ce cowboy tourne sur lui-même
And she's been living on the highest shelf
Et elle vivait sur la plus haute étagère

uh ooh ooh oooh
Ha Hooo Hooo hooo
uh ooh ooh and they come unstuck
Ha hooo hoo et ils echouent

Lady, running down to the riptide
Lady, reculant vers le contre-courant
Taken away to the dark side
Emportée vers le coté obscure
I wanna be your left hand man
Je veux être ton bras gauche
I love you when you're singing that song and
Je t’aime, quand tu es en train de chanter cette chanson et
I got a lump in my throat because
j’ai une boule à la gorge parce que
You're gonna sing the words wrong
tu vas te tromper de mots

I just wanna, I just wanna know
Je veux juste, je veux juste savoir
If you're gonna, if you're gonna stay Si tu vas, si tu vas rester
I just gotta, I just gotta know
J’ai juste besoin, j’ai juste besoin de savoir
I can't have it, I can't have it any other way
Je ne peux pas l’avoir, je ne peux pas l’avoir de toute façon
I swear she's destined for the screen
Je jure, elle est destinée pour le grand écran
Closest thing to Michelle Pfeiffer that you've ever seen, oh (2)
La chose la plus proche de Michelle Pfeiffer* que vous n'ayez jamais vu, oh

Lady, running down to the riptide
Lady, reculant vers le contre-courant
Taken away to the dark side
Emportée vers le coté obscure
I wanna be your left hand man
Je veux être ton bras gauche
I love you when you're singing that song and
Je t’aime, quand tu es en train de chanter cette chanson et
I got a lump in my throat because
j’ai une boule à la gorge parce que
You're gonna sing the words wrong
tu vas te tromper de mots

Lady, running down to the riptide
Lady, reculant vers le contre-courant
Taken away to the dark side
Emportée vers le coté obscure
I wanna be your left hand man
Je veux être ton bras gauche
I love you when you're singing that song and
Je t’aime, quand tu es en train de chanter cette chanson et
I got a lump in my throat because
j’ai une boule à la gorge parce que
You're gonna sing the words wrong
tu vas te tromper de mots

Lady, running down to the riptide
Lady, reculant vers le contre-courant
Taken away to the dark side
Emportée vers le coté obscure
I wanna be your left hand man
Je veux être ton bras gauche
I love you when you're singing that song and
Je t’aime, quand tu es en train de chanter cette chanson et
I got a lump in my throat because
j’ai une boule à la gorge parce que
You're gonna sing the words wrong
tu vas te tromper de mots
I got a lump in my throat because
j’ai une boule à la gorge parce que
You're gonna sing the words wrong
tu vas te tromper de mots

________

*1 ; Bras gauche (left hand man) est une expression anglaise désignant le contraire du bras droit.
*2 ; Michelle Pfeiffer est une actrice américaine

___________
Vance Joy à propos de la chanson
La chanson a été inspirée par une rencontre
Vance: "Around the time I wrote the song I met this girl. I asked her what she did and she was like 'I'm a magician's assistant.' I didn't really know where to go from there. I bet she never gets tired of laying that line on people."
"À peu près au moment où j'ai écrit la chanson, j'ai rencontré cette fille. Je lui ai demandé ce qu'elle faisait et elle m'a dit:" Je suis l'assistante d'un magicien ". Je ne savais pas vraiment où aller à partir de là. Je parie qu'elle ne se lasse jamais de dire cette phrase aux gens. "

Le titre: "I think at first you write these words without really thinking if they make sense or not. In my mind it’s the ocean, but my whole awareness of that word existing is staying at a motel called Riptide. That’s why it was in my head since it’s not the most commonly used expression. And for that reason, the word has a special significance and a special memory for me."
"Je pense d’abord que vous écrivez ces mots sans vraiment vous demander s’ils ont un sens ou non. Dans mon esprit, c’est l’océan, mais je suis tout à fait conscient de l’existence de ce mot dans un motel appelé Riptide. C’est la raison pour laquelle c’était dans ma tête car ce n’était pas l’expression la plus utilisée. Et pour cette raison, le mot a une signification particulière et une mémoire spéciale pour moi."
(1) "...The movie is Midnight Cowboy. I must have watched that film two or three years before I wrote that lyric and don’t even know how that came into my head... "
"...Le film est Midnight Cowboy. J’ai dû regarder ce film deux ou trois ans avant d’écrire ces paroles et je ne sais même pas comment cela m’est venu à l’esprit..."
(2) Michelle Pfeiffer
"I’m a massive fan. I love her and I love her films. When I was a kid I watched Batman Returns a lot; I thought she was an amazing Catwoman. She’s also in a film called The Fabulous Baker Boys that I like. I think that line comes from her being the epitome of a sexy woman. That’s what was I aiming for. In the 90s she was a massive deal, but I guess it takes a bit of time for the mythology of a person to take shape."
"Je suis un grand fan. Je l'aime et j'aime ses films. Quand j'étais enfant, je regardais beaucoup Batman Returns. Je pensais qu'elle était une Catwoman incroyable. Elle a également joué dans un film intitulé The Fabulous Baker Boys que j’aime bien. Je pense que cette ligne vient du fait qu'elle est l'incarnation d'une femme sexy. C’est ce que je visais. Dans les années 90, c'était le top, mais je suppose qu'il faut un peu de temps pour que le mythe d'une personne prenne forme."

 
Publié par 5332 2 2 5 le 3 novembre 2013, 02:11.
Riptide
Chanteurs : Vance Joy

Voir la vidéo de «Riptide»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Lamissdu974 Il y a 5 an(s) 9 mois à 19:48
5222 2 2 4 Lamissdu974 mais dans le clip ils parlent de "wolf" à la place de "wrong"
in the video it's written "wolf" instead of "wrong"
Montoya Il y a 5 an(s) 9 mois à 23:53
5171 2 2 3 Montoya Parce qu'ils disent " tu vas te tromper de mots" donc dans le clip ils ont mit des mauvaises paroles, pour illustrer la chanson
Audrey Le-paih Il y a 1 an(s) 10 mois à 17:01
157 3 Audrey Le-paih Quelqu'un aurait une analyse pour cette chanson ?
Caractères restants : 1000