Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Desperation (ft Jamie N Commons)» par Eminem

Girl you gimme writers block
I'm at a loss for words
My minds as lost as yours
I rack my brain but still no thoughts emerge
Never seen no ass as large as yours, how much that cost?
That's what I call a Roethlisberger
You drive me bonkers I’m about to get my swerve on for sure
Thought I was pimpin until I felt like Nas, the first date
Because I think I gave you power when I gave you flowers
And I bought us a box of chocolates, no lozenges or cough drops or syrups
Probably should of never let me call that job of yours
To talk to your boss and ask him if you can take off from work
Should of been one of the first signs to cause to learn
Man we jumped in too fast, cause since then I can't be apart from her
Cause nobodies body's awesomer - I lust it, and she loves me cause I'm popular, but

Chérie tu me donnes des pavés d'écrivains
Je suis à court de mots
Mon esprit est aussi perdu que le tien
Je me creuse la tête mais il n'y a toujours aucune pensée qui émerge
Je n'ai jamais vu un cul aussi large que le tien, combien est ce que ça coûte?
C'est ce que j’appelle un Roethlisberger
(1)
Tu me rends cinglé, je suis sur le point de réussir mon coup à coup sûr
Je pensais que j'étais un proxénète jusqu'à ce que je me sente comme Nas, le premier rendez-vous
Parce que je crois que je t'ai donné le pouvoir quand je t'ai donné des fleurs
Mais je nous ai acheté une boite de chocolats, pas des dragées ou bonbons pour la toux ni de sirops
Je n'aurais probablement jamais dû appeler à ton travail
Pour parler à ton patron et lui demander si tu pouvais quitter ton travail
Ça aurait dû être un des premiers signes à provoquer à apprendre
Mec, on s'est embarqué là-dedans si rapidement, parce que depuis je ne peux pas être séparé d'elle
Car personne n'a un corps plus génial que le tien - je le désire, et elle m'aime parce que je suis connu, mais

(Hook: Jamie N Commons and Eminem)
You know this ain't love
Oh, no, you know this ain't love
You know this ain't love
No, this ain't love
(What is it then?) It's desperation
She's lookin for Mr. Right, wants me to be that guy to her
(It's desperation)
I can't even put up a fight, cause I give in at the sight of her and here i go again

Tu sais que ce n'est pas de l'amour
Oh, non, tu sais que ce n'est pas de l'amour
Tu sais que ce n'est pas de l'amour
Non, ce n'est pas de l'amour
(Alors qu'est ce que c'est?) C'est du désespoir
Elle cherche Mr Idéal, elle veut que je sois ce mec pour elle
(C'est du désespoir)
Je n'arrive même pas à m'y opposer, parce que je craque lorsque je la vois et c'est reparti

(Verse 2: Eminem)
Well obviously, oblivious to me, I swore I was just invisible to you til I went to the lengths I did to meet you
Cause you played so hard to get with me from the beginning
Now I'm in disbelief I, never knew that this could be such misery
Cause now you see nothin but me, and I don't see nothin but you
And I'm about to flip cause we are super glued in
We stuck to each others hips and we can't do anything individually
Which is to cling on, scared to be alone, can't, specifically to describe it I just can't seem to give a reason this definitive, just need you
Talkin bout "I live and breathe you"
And you pretend to be as mentally and physically addicted to me
As Wiz Khalifa is to reefer
Don't wanna be without you, don't wanna be with you neither, bitch
Put me in a situation in which it's both I wish to seek, cause this ain't...

Et bien manifestement, manifestement, je jure que j'étais juste invincible pour toi jusqu'à ce que je fasse tous les efforts que j'ai fait pour te rencontrer
Car tu as joué si gros pour m'avoir depuis le début
Maintenant je suis incrédule je n'ai jamais pensé que ça pourrait être une telle misère
Parce que maintenant tu ne vois rien à part moi, et je ne vois rien à part toi
Et je suis sur le point de péter les plombs parce que l'on est collés à la glue
On est collé à la hanche l'un de l'autre et on ne peut rien faire séparément
Ce qui est de s'accrocher, peur d'être seul, je ne peux pas décrire ça spécifiquement
Je semble ne pas pouvoir trouver une raison à ça, j'ai juste besoin de toi
Je parle de ne vivre que pour toi
Et tu prétends être aussi accro à moi mentalement et physiquement
Comme Wiz Khalifa l'est aux joints
Je ne veux pas être sans toi, je ne veux pas être avec toi non plus, salope
Mets-moi dans une situation où c'est les deux que j'espère chercher, parce que ce n'est pas ...

(Hook: Jamie N Commons and Eminem)

(Verse 3: Eminem)
Just want you to myself, don't wanna share you with no one else
What the fuck you whispering for? You get on my nerves, you make me sick
I think our relationship, it seems to be on the fritz
I mean it's time that we just split and leave the games behind
Your frame of mind ain't the same as mine, I think
You need to finish developing a little more mentally too, get the picture?
That's a negative, Alicia, I will never give the Keys up
To the crib, ever again, no reason not even a gift certificate from Tiffany's
You better have an epiphany, slut, guess what? (what) Delicia
I'm just mad it took the time it took me to discover
You been using me for loot like I used you for looks
Thought you was too good for me, huh? yeah used to be my Carrie Underwood, I was your lumberjack, but I can't stomach this
I'm leavin you, not comin back. She said "The fuck with that
Where's my Louisville Slugger at?"
She grabbed that fuckin bat and swung it at my head
I barely ducked and that's right when she came up with a kick to the nuts twice
Steel toe, girl probably coulda put a 100 yard field goal, through the uprights

Je te veux juste pou moi , je veux te partager
avec personne
Putain pourquoi est-ce que tu murmures ? Tu m'énerves, tu me rends malade
Je crois que notre relation, elle semble brisée
Je veux dire qu'il est temps que l'on se sépare et qu'on laisse le jeu derrière
Ton état d'esprit n'est pas le même que le mien, je pense
Tu as besoin de finir de te développer un peu plus mentalement aussi, tu vois ce que je veux dire?
C'est un inconvénient, Alicia, je ne lâcherai jamais les clés
A la crèche, plus jamais, aucune raison pas même un certificat en cadeau de Tiffany
Tu ferais mieux d'avoir une illumination, salope, devine quoi?
Ça me rend juste dingue que ça m'ait pris autant de temps pour me rendre compte
Que tu m'as utilisé pour mon fric comme je t'ai utilisé pour les regards
Tu pensais que tu étais trop bien pour moi ? Tu avais l'habitude d'être ma Carrie Underwood, j'étais ton bûcheron, mais tu ne peux pas le supporter
Je te quitte, je ne reviendrai pas. Elle a dit "C'est quoi cette merde, où est mon cogneur de Louisville"
Elle a attrapé cette putain de batte et me l'a balancé à la tête
J'ai esquivé de peu et c'est à ce moment là qu'elle est arrivée pour me mettre un coup de pied dans les boules deux fois
Des chaussures à bouts renforcés, cette fille aurait probablement pu mettre un but dans un terrain de 1000 mètres de longueur

(Hook: Jamie N Commons and Eminem)

(1)Roethlisberger est un joueur de football américain jouant au poste de quarterback

 
Publié par 12531 3 3 6 le 7 novembre 2013 à 20h35.
The Marshall Mathers LP 2
Chanteurs : Eminem

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000