The Color Red
La couleur rouge
A blood moon of a neon sign
 You've got no good on your mind
 And I hear the color red
Une lune rouge sur une enseigne 
Il n'y a rien de bon en toi
Et j'entends la couleur rouge
 Saw your neighbor smiling there
 Hitting at her on that chair
 And I hear the color red
J'ai vu ta voisine sourire par là
Se cognant dans cette chaise
Et j'entends la couleur rouge
 I don't blame you but what he's taken just ain't worth his life
 Hallelujah, I can't let you kill a man tonight,
 Cause I'm all that you have left, and you're standing on the edge
 Of the color red
Je ne t'en veux pas mais ce qu'il a pris n'avait aucune valeur contre sa vie
Alléluia, je ne peux pas te laisser tuer un homme ce soir
Car je suis tout ce que tu as laissé derrière toi, et tu es au bord de la falaise
De la couleur rouge
 A 45 on the shotgun seat
 Cold steel just a-needing heat
 And I hear the color red
Un colt 45 à la place du fusil
De l'acier froid qui a besoin de chaleur
Et j'entends la couleur rouge
 Traitor's kiss on an innocent cheek
 Stole the land from beneath your feet
 And I hear the color red
Le baiser d'un traître sur la joue d'une personne innocente
Prends la terre qui se trouve sous tes pas
Et j'entends la couleur rouge
 I don't blame you but what he's taken just ain't worth his life
 Hallelujah, I can't let you kill a man tonight,
 When you think you've lost it all 
You don't have far to fall 
 To the color red
Je ne t'en veux pas mais ce qu'il a pris n'avait aucune valeur contre sa vie
Alléluia, je ne peux pas te laisser tuer un homme ce soir
Quand tu penses à tout ce que tu as perdu
Tu n'es pas loin de tomber
Dans la couleur rouge
 I hear the color red
 Down at the coffee shop, hear the man a-talking
 He pats you on the back while he's picking your pocket
 I hear the color red
 Blood in the water, big red tractor
 Watching that chance like a bad man's laughter
 I hear the color red
 And I know sometimes a brother needs a helping hand
 May be a sin but I'm sure the Lord will understand
 Why I had to steal your gun
J'entends la couleur rouge
En bas du café j'entends l'homme qui parle
Il te tapote dans le dos pendant qu'il vole des choses dans tes poches
J'entends la couleur rouge
Du sang dans l'eau, un gros tracteur rouge
Voyant cette chance comme le rire d'un mauvais type
J'entends la couleur rouge
Et parfois je sais qu'un frère a besoin qu'une main se tende vers lui
C'est peut-être un péché mais je suis certaine que le Seigneur comprendra
Pourquoi je dois prendre ton fusil
 I don't blame you but what he's taken just ain't worth his life
 Hallelujah, I can't let you go out there tonight,
 Cause I'm all that you have left, and you're standing on the edge
 Of the color red
 Of the color red
 Of the color red  
Je ne t'en veux pas mais ce qu'il a pris n'avait aucune valeur contre sa vie
Alléluia, je ne peux pas te laisser tuer un homme ce soir
Car je suis tout ce que tu as laissé derrière toi, et tu es au bord de la falaise
De la couleur rouge
De la couleur rouge
De la couleur rouge
3
		
		
3
		
		
7
		
	
	
le 8 décembre 2013 à 16h29.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment