Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Fellowship» par Fairyland

Guidé par son instinct, Doryan voyage aux terres de Lendalia, là, il sait qu’une autre pierre l’attend. C’est là qu’il découvre un monde encore intouché par le mal. Il arrive à un portail, qui renferme l’artefact. Celui-ci est gardé par six sages, qui proposent de tester la foi du jeune homme. Ils sont connus sous le nom de « La Confrérie » et ont attendu Doryan depuis que les dieux ont façonnés les pierres. Pendant ce temps, un modique bataillon de guerriers du mal a poursuivi le héros, et se prépare à le tuer. Doryan les combattit prouvant ainsi sa qualité aux gardiens. Ils lui laissèrent donc la pierre, et au moment où il partait, ils lui apprirent qu’il avait été envoyé sur terre pour compléter la Confrérie : « Un pour chaque pierre, et chaque pierre pour un ». Ils le rejoignirent ainsi afin de défaire Cenos…
________
Far from all reality, lost in the furies of time
Loin de toute réalité, perdue dans les furies du temps,
a place of magic eternity where stories and tales never die
Un lieu d’éternité magique où les lacs et histoires ne meurent jamais,
landscapes of eternal light drowned in the wisdom of gods
Des paysages de lumière éternelle plongés dans la sagesse des dieux,
where all beeings have a cristal heart and ignor
Où tout être possède un cœur de cristal
the meaning of war
Et ignorent ce que signifie la guerre,

Near by the lake, shadows await for me
Proche des lacs, les ombres m’attendent,

I came here to find a key, an answer to what I demand
Je viens ici pour trouver une clé, une réponse à ce que je demande,
Here in this country of majesty, the power to defend my land
Là, dans le pays de majesté, la puissance de défendre mes terres,

Far, deep in the outter
Caché au plus loin,
where dragons will fly forever
Où les dragons volent éternellement,
and twilight will always shine
Et le crépuscule sera toujours brillant,
magical landscapes of freedom
Paysages magiques de liberté,

Open the gates for me, my heart is a brave one
Ouvrir le portail pour moi, mon cœur est si brave,
I'll get my victory and then show you who I am
Je remporterai la victoire et là, je vous montrerai qui je suis,
(The flame of hope will burn your misery)
(La flamme de l’espoir brûlera votre misère)

Nok matoi nofer ei scharten nereimoliro
Les forces militaires se sont réunies,
"victoria Osyrhia"
« Victoire à Osyrhia ! »,
anon nekef setek baikei en schoor anon
Anon nekef setek baikei en schoor anon,

you of the eternal light
Toi, de l’éternelle lumière,
believe my words as I speak
Crois en ma parole lorsque je parle,
For my true meanings are not of war
Car ma vérité n’a rien à voir avec la guerre,
And freedom is my destiny
Et la liberté est mon destin,

I came here to find a key, an answer to what I demand
Je viens ici pour trouver une clé, une réponse à ce que je demande,
Here in this country of majesty, the power to defend my land
Là, en les terres de sa majesté, la force de défendre mon royaume,

Far, deep in the outter
Caché au plus loin,
where dragons will fly forever
Où les dragons volent éternellement,
and twilight will always shine
Et le crépuscule sera toujours brillant,
magical landscapes of freedom
Paysages magiques de liberté,

And all over the land, the angels will sing your name
Et sur toute la contrée, les anges chanteront en ton nom,
And all over the earth, honor and pride will be your name
Et sur toute la terre, l’honneur et la fierté seront ton nom,

Open the gates for me, my heart is a brave one
Ouvre les portails pour moi, mon cœur est brave,
I'll get my victory and then show you who I am
J’apporterais ma victoire et enfin, je montrerais qui je suis,

"in the shadows of these lands,
« Dans les ombres de ces terres,
the forces of evil followed Doryan
Les forces du mal ont suivie Doryan,
and are lurking in the dark
Et se glissent dans les ténèbres,
Their blood thirst is breaking
Leur sang menaçant brise,
the balance of the sanctuary
La balance du sanctuaire,
and their screams fill the earth"
Et leurs cris hantèrent la terre »

Far, deep in the outter
Caché au plus loin,
where dragons will fly forever
Où les dragons volent éternellement,
and twilight will always shine
Et le crépuscule sera toujours brillant,
magical landscapes of freedom
Paysages magiques de liberté,

Open the gates for me, my heart is a brave one
Ouvre les portails pour moi, mon cœur est brave,
I'll get my victory and then show you who I am
J’apporterais ma victoire et enfin, je montrerais qui je suis,

Now I can save my land...
Ainsi, je peux sauver mes terres,

 
Publié par 68281 4 4 7 le 23 avril 2014 à 18h32.
Of War In Osyrhia (2003)
Chanteurs : Fairyland

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000