Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Goodbye To Spring» par Josh Woodward

Lay, and put your weary soul to rest
Allonge-toi, et mets ton âme au repos
And I will try to do my best to keep you safe inside this nest
Et j'essaierai de faire de mon mieux pour te garder en sécurité dans ce nid,
And keep the gravity from pulling you to earth
Et d'empêcher la gravité de te ramener à terre

I'd like to say this gets more clear, when it's more cloudy every day
J'aimerais dire que tout est plus clair lorsqu'il fait plus sombre de jour en jour,
But summer's gonna come and burn the stormy clouds and all the doubt away
Mais l'été surviendra, brûlera les nuages tempétueux et tous les doutes seront chassés.

Sleep, little girl, 'cause when you wake it's gonna be a different world
Dors, petite fille, car quand tu te réveilleras ce sera un monde différent,
So close your eyes and say goodbye to spring
Donc ferme les yeux et dis au revoir au printemps.

It's true, this spring is coming to and end
C'est vrai, le printemps arrive et se termine
You're not that fragile anymore, I know what's there behind that door
Tu n'es plus si fragile désormais, je sais ce qu'il y a derrière cette carapace
And it's just waiting in the wings to pull you in
Et ça t'attend dans l'ombre pour t'y attirer.

I know you think it's safe in here, inside these insulated walls
Je sais que tu penses être en sécurité ici, isolée entre ces murs
But I can't hold this house together, not forever, yeah and soon it's gonna fall
Mais je ne peux pas maintenir cette maison pour nous deux, pas pour toujours, et bientôt ça va s'effondrer.

Sleep, little girl, 'cause when you wake it's gonna be a different world
Dors, petite fille, car quand tu te réveilleras ce sera un monde différent
Everything will change, everything will change
Tout changera, tout changera
This door's slamming shut, it's gonna trap you if you're ready or you're not
Cette porte claque, elle te piégera que tu sois prête ou que tu ne le sois pas

So close your eyes and say goodbye to spring
Donc ferme les yeux et dis au revoir au printemps.

Slow down, 'cause winter's just around the bend
Ralentis, car l'hiver est juste au virage
Don't make a sound, and close your eyes and say goodbye...
Ne fais pas de bruit, ferme tes yeux et dis au revoir.

(Chorus x 2)

 
Publié par 16726 4 4 6 le 18 octobre 2014 à 13h09.
Only Whispering
Chanteurs : Josh Woodward

Voir la vidéo de «Goodbye To Spring»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000