Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Stolen Innocence» par Courtney Parker

Innocence volée

I find it funny how a smile can hide a broken heart,
And how the masking of your feelings is a secret art.
Would you have seen it coming? I know she hides it well;
The whole world is really under this girl's tragic spell.

Je trouve ça amusant comment un sourire peut cacher un cœur brisé,
Et comment le masquage de tes sentiments est un art secret.
Auriez-vous vu ça venir? Je sais qu'elle le cache si bien;
Le monde entier est vraiment sous le charme tragique de cette fille.

Thinking nothing of the glare in her big brown eyes;
Little do they know, they're a great disguise.
She wakes up, watches the sun rise,
Starts reeling off the bucket loads of sad lies.

Ne pensant à rien de l'éclat de ses grands yeux marrons;
Personne ne sait, ils sont un excellent déguisement .
Elle se réveille , regarde le lever du soleil,
Commençant à dérouler ses sentiments replient de triste mensonge.

"Are you alright?"
"Yes," she replies.

"Est ce que ça va ?"
"Oui," elle réplique.

No one can hear the scream of her internal cries.
She thinks there's no hope and no faith left to give.
Feels no reason and no purpose for her soul to live.

Personne ne peut entendre les cries de ses pleures internes.
Elle pense qu'il n'y a pas d'espoir ni pas de foi à donner.
Elle ressent qu'il n'y a pas de raison et de but pour son âme à vivre

How could you take this girl, and make her feel secure?
Then go grab your mates, and make her feel impure?
'Cause now she's damaged forever and her thoughts are stained;
With every memory you gave her you should be ashamed.

Comment peux-tu prendre cette fille, et la faire se sentir en sécurité?
Ensuite aller voir tes ami(e)s, et la faire se sentir impure?
Car maintenant elle est ravagée pour toujours et ses pensées sont sanguinolentes;
A cause de chaque souvenir que tu lui as laissé tu devrais avoir honte.

Did you like it when you heard her screaming out in pain?
I bet the thought of it, is driving her insane.
One of the worst crimes that you could commit;
And for what? Just for your own selfish benefit.
And now she's thinking, "do I even deserve to live?"
'Cause what you did there is no way she could forgive.
She was so innocent, until that event,
You made an indent, on her present.

As-tu aimé entendre ses cries de douleur?
Je pense que cette idée, est en train de la rendre folle.
C'est l'un des pire crime que tu pouvais commettre;
Et pourquoi? Juste pour ton propre égoïste bénéfice.
Et maintenant elle pense "Est-ce que je mérite même de vivre?"
Parce que avec ce que t'as fait est une chose qu'elle ne pourra pas oublier.
Elle était si innocente, jusqu'à ces événements,
Tu as fait un trait sur son présent.

Now she's forced to travel down her life on this path.
Guess you really didn't think of the aftermath.
Was it intentional?
Are you delusional?
Did you understand what you were doing at all?
What a waste of such a precious girl I will admit.
You took advantage of her and now you've ruined it.
And I just hope that one day she will recover;
And a genuine smile she will discover.

Maintenant, elle est forcée de se déplacer le long de sa vie sur cette voie.
J'imagine que tu n'avais pas vraiment pensé à la suite.
Est-ce intentionnel ?
Est-tu délirant ?
As-tu compris ce que tu étais en train de faire ?
Quel gaspillage d'une telle fille précieuse que je vais admettre.
Vous avez profité d'elle et maintenant vous avez tout gâché .
Et je espère juste qu'un jour elle s'en remettra;
Et qu'elle découvrira un vrai sourire sincère.

Sometimes the outside, it don't mean a thing.
'Cause this girl she's beautiful when you start digging in.
And I'll admit that, there's nothing left to say.
But I promise that everything will be okay.
And just remember that I'm here for you whenever.
It's gonna be that way with us forever.
'Cause you know that I'm never really very far.
And when you hear this song, you'll know who you are.

Parfois l'extérieur ne signifie rien.
Parce que cette fille est magnifique quand tu commences à
la connaître.
Et j'admets ceci, il n'y a plus rien à ajouter.
Mais je promet que tout ira bien.
Et juste rappelle toi que je suis là pour toi quoiqu'il arrive.
Ça va être comme ça avec nous pour toujours.
Parce que tu sais que je ne suis jamais très loin.
Et quand tu entend cette chanson tu sauras qui tu es.

So I hope you cherish the words that I wrote for you.
And I admire you for everything you've been through.
You are stronger than you'd ever know I promise you,
Just think back at all those awful things, you know it's true.
You're still standing here, healthy and alive,
And if you truly believe I know that you'll survive.

Alors j'espère que tu chériras les mots que j'ai écrit pour toi.
Et je t'admire pour tout ce que tu as traversé.
Tu es plus forte que tu ne le sauras jamais je te le promet,
Il suffit de penser à toutes ces choses terribles qui te sont arrivée, tu sais que c'est vrai.
Tu es toujours debout ici, en bonne santé et en vie,
Et si tu y crois vraiment, je sais que tu pourras survivre.

________
Cette chanson a été écrit par Courtney Parker. Une amie de Courtney lui a fait suffisamment confiance pour lui raconter son histoire, tout ce qu'elle subissait de personnes qui prétendaient être ses "ami(e)s" et qui tout de suite après l'ont laissé tomber pour d'autre gens et/ou lui faire comprendre qu'elle ne valait rien et qu'elle était, en quelque sorte, à leur service, ce qu'elle ne refuse pas car elle cherche des ami(e)s ou encore pour lui raconter ses pensées les plus noires auxquelles elle avait à faire le soir chez elle. Or, ces événements l'ont détruite, et on peut supposer par le biais des paroles, qu'elle a peut être des envies suicidaires, qu'elle ne mérite pas d'être ici. Cette chanson a était écrite dans le but d'aider son amie à traverser ceci, à prendre conscience qu'elle n'est pas seule, et prendre conscience de ce qu'elle est au fond, une personne forte, avec un fond extraordinaire, débordant de générosité et gentillesse.
La traduction de cette chanson, vise le même but, aider ceux qui n'ont pas le moral à comprendre conscience qu'ils en valent la peine, et que tout le monde peut s'attacher à vous, et vous trouvez remarquable, qu'il suffit tout simplement d'y croire malgré la douleur.

 
Publié par 6134 2 3 4 le 23 décembre 2014 à 15h28.
Courtney Parker
Chanteurs : Courtney Parker
Albums :

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000