Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Bis Zum Hahnenschrei» par Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows


Bis Zum Hahnenschrei
(Jusqu'au Chant du Coq)

Was ist das Geheimnis von
Quel est le secret que cache
der seltsamen Attraktion,
L'étrange attraction que je ressens,
wenn er auf der Seite liegt:
Quand il se tient sur son côté:
voll, bekleideit, erigiert..?
Vigoureux, habillé et en érection..?

- Mach' die Augen zu,
- Ferme les yeux,
Mach' die Augen zu !
Ferme les yeux !

Keine Gest und keine Wort
Aucun geste ni aucune parole
wort fahrt sein Gedanken fort,
Ne peut ébranler ses rêves lointains,
Wahr ist's schlie lich g'rade dann
Finalement, ça semble tellement vrai
wenn niemals geschehen kann.
Que ça ne doit pas être arrivé.

(…)

Er ist kalt, man sicht den Hauch,
Il est froid, on peut voir sa respiration,
Aten hebt und senkt den Bauch,
Aton* soulève et baisse son abdomen,
Und der dunklen Unterwelt:
Ainsi que les ténèbres de l’au-delà:
hat er sich zu mir gesellt...
Il est venu se joindre à moi…

________

* Aton est un dieu solaire de l’Égypte antique.
Donc si "Aton soulève et baisse son abdomen",
c’est qu’il respire dans les rayons du soleil.

 
Publié par 14418 3 3 7 le 19 février 2015, 18:03.
Children of the Corn

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000