Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sight Of The Sun» par Fun.

For once there is nothing up my sleeve
Just some scars from a life that used to trouble me
I used to run at first sight of the sun
Now I lay here waiting for you to wake up

Pour une fois, je n'ai rien sur la manche
Rien que quelques cicatrices d'une vie qui me dérangeait
Je courais à la vue des premières lueurs du soleil
Maintenant je m'étends ici en attendant ton réveil

The city outside still sounds like it’s on fire
You put on new sheets, the white flag of a Saturday night
I know we stayed up talking in circles*
But I like to think the symmetry will keep me close to you

La ville, là dehors, a encore l'air d'être enflammée
Tu mets de nouveaux draps, le drapeau blanc d'un Samedi soir
Je sais qu'on est restés éveillés à répéter les mêmes choses
Mais j'aime à penser que le symétrie me gardera proche de toi

For everyone, I’m out to prove wrong, you keep the light on
The only one, you know me better than the truth
So, despite what I’ve done, I pray to God that we can move on
'Cause thus far you are the best thing that this life has yet to lose

Pour tout le monde, je vais me tromper, tu gardes la lumière allumée
La seule, tu me connais mieux que la vérité
Donc, en dépit de ce que j'ai fait, Je prie le Seigneur pour que nous puissions passer à autre chose
Car tu es de loin la meilleure chose que cette vie pourrait me faire perdre

And for once there is nothing up my sleeve
Just some scars from a life that used to trouble me
I used to run at first sight of the sun
Now I lay here waiting for you to wake up
I lay here waiting for you to wake up

Et pour une fois, je n'ai rien sur la manche
Rien que quelques cicatrices d'une vie qui me dérangeait
Je courais à la vue des premières lueurs du soleil
Maintenant je m'étends ici en attendant que ton réveil
Je m'étends ici en attendant ton réveil

So if you gonna leave, if you gonna go
I can’t bear to sleep without you in my arms
I know we got caught up sifting through a crowd of peoples and lures
But you must not let them take you
They don’t know you like I do

Donc si tu vas t'en aller, si tu vas partir
Je ne peux pas supporter de dormir sans toi
Je sais qu'on a été pris dans des foules et des leurres
Mais tu ne dois pas les laisser t'avoir
Ils ne te connaissent pas comme moi

For once there is nothing up my sleeve
Just some scars from a life that used to trouble me
I used to run at first sight of the sun
Now I lay here waiting for you to wake up
I lay here waiting for you to wake up

Pour une fois, je n'ai rien sur la manche
Rien que quelques cicatrices d'une vie qui me dérangeait
Je courais à la vue des premières lueurs du soleil
Maintenant je m'étends ici en attendant que ton réveil
Je m'étends ici en attendant ton réveil

Do you remember when we stayed up till the sun strikes through the room
I used to blame it on the Queen’s Walk in down 7th avenue
It’s been years now since we moved
I've gotten through with an excuse
You know I try not to speak superlatives
But it’s impossible to you

Te souviens-tu quand nous restions debout jusqu'à ce que le soleil tape à travers la pièce
Je rejetais la faute sur le Queen's Walk sur la 7ème avenue
Cela fait des années qu'on a déménagé
Je m'en suis sorti avec une excuse
Tu vois j'essaie d'éviter les superlatifs
Mais ça t'es impossible

The city outside is nothing but a flicker now
You see our friends to bed, you turn out the lights
I start to think you’ll make a beautiful mother I,
I like to think I have everything I want from this life

La ville, là dehors n'est plus qu'une lueur maintenant
Tu vois nos amis au lit, tu éteins les lumières
Je commence à penser que tu ferais une bonne mère, je,
J'aime à penser que j'ai tout ce que je veux de cette vie

___________
Annotation
Talking in circles : Phrase idiomatique que l'on pourrait traduire de "tourner en rond dans une conversation".

 
Publié par 8764 3 3 5 le 18 avril 2015 à 16h47.
Sight Of The Sun
Chanteurs : Fun.

Voir la vidéo de «Sight Of The Sun»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000