Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Setting Scalpels Free» par Asaf Avidan

In the skies there is a whisper
In the trees there is a wind
On the sand the waves are rolling
Battered hopes are floating in.

Dans les cieux il y a un murmure
Dans les arbres il y a un vent
Dans le sable les vagues roulent
Les espoirs battus flottent dedans.

In your veins the tide is turning
And the ships are sailing home
In your knees there is a trembling
With the thought they're free to roam.

Dans tes veines la marée tourne
Et les navires naviguent à la maison
Dans tes genoux il y a un tremblement
Avec la pensée qu'ils sont libres d'errer.

Is it going to last?
Is it going to last...

Est-ce que ça va durer ?
Est-ce que ça va durer...

In the clouds there is a keyhole
In the light there is a key
On the shore there is a doctor
Setting all his scalpels free.

Dans les nuages il y a une serrure
Dans la lumière il y a une clé
Sur le rivage il y a un docteur
Mettant tous ses scalpels en liberté.

In your stomach there's a prophet
Turning water into wine
In your chest there is a hunchback
Pulling all his bells to chime.

Dans ton estomac il y a un prophète
Transformant l'eau en vin
Dans ta poitrine il y a un bossu
Tirant toutes ses cloches à carillon.

Is it going to last?
Is it going to last...

Est-ce que ça va durer ?
Est-ce que ça va durer...

 
Publié par 21325 4 5 7 le 29 avril 2015 à 14h56.
Different pulses
Chanteurs : Asaf Avidan

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000