Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Ride Out (Ft. Tyga, Wale, YG & Rich Homie Quan)» par Kid Ink

Surmonter

- Rich Homie Quan:
Came in at first, had bad luck
J'suis arrivé en premier, pas de pot
Got a whole lot, remember I ain't had nothin'
J'ai eu beaucoup, je me souviens que je n'avais rien
We done sold out, now everybody mad at me
On a fait salle comble, maintenant tout le monde est en colère contre moi
Tell 'em roll out, now everybody smashin'
Je leur ai dit de se casser, maintenant tout le monde se tire
Get ready cause you know we 'bout to be a problem
Soyez prêts parce que vous savez on va être un problème
Hope you ready cause you know it 'bout to be a problem
J'espère que vous êtes prêts vous savez ça va devenir un problème

- Kid Ink:
(Chorus:)
It's the only way we know to go

C'est le seul moyen qu'on connaisse
Squad up, never roll alone
En équipe, jamais seul
And we gon' ride on forever
Et nous allons y aller pour toujours
We ride out together
Nous surmontons ça ensemble
Pull up right in your zone
Allez droit dans votre zone
Take over the street, that's how we roll
Reprendre la rue, voilà comment on fait
And we gon' ride on forever
Et nous allons y aller pour toujours
We ride out together
Nous surmontons ça ensemble

- Tyga:
Fancy when I drive, six cars in the driveway
Chic quand je conduis, six voitures dans l'allée
Cash in the driver door, spend it, do it my way
Du cash dans la portière conducteur, le dépenser, le faire à ma façon
I fucks you like a matador, fresh out the catalog
Je vous emmerde comme un matador, j'épuise le catalogue
One fall we all fall, crew like dominoes
Un tombe, tout le monde tombe, une équipe comme des dominos
But chase vamanos, all my dogs riding smoke
Mais on poursuit, on y va, tous mes potes font de la fumée
Mob heavy like the Pope, for that pot of gold
Équipée lourde comme le pape, pour ce pot d'or
We are not alone, boy, better check your tone
Nous ne sommes pas seuls, mec, tu feras mieux de mesurer ton ton
You gone need a lot of help, I ain't talkin' bank loans
Tu vas avoir besoin de beaucoup d'aide, je ne parle pas des prêts bancaires
Sit with us, table last supper
Assieds-toi avec nous, la table d'un dernier repas
Toast to the brothers, some bad motherfuckers
Un toast aux frères, quelques enfoirés
Yeah, ain't nothin' but pure luxury
Ouais, ça n'est rien que de la pure luxure
You lookin' left to me, should be looking up to me
Tu me regardes de travers, tu ferais mieux de me respecter
Preferably one of the best
De préférence, l'une des meilleurs
She ridin' cause we next now and forever to death
Elle y va parce que nous sommes les suivants à la mort maintenant et à jamais
Be loyal, real, and respect, stay ahead of the rest
Être fidèle, vrai, et respecter, rester en avance sur le reste
We just sit back, relax, doin' things to impress
On s’assoit, se détend, on fait des trucs pour impressionner

(Chorus)

- Wale:
Ridin' on ton of waves
Surfant sur des tonnes de vagues
And no way these niggas stoppin' me, oh no
Et pas moyen que ces mecs m'arrêtent, oh non
Flyin' from a mile away
Volant à un mile plus loin
It's not a problem, only real ones follow me
Ça n'est pas un problème, seuls les vrais de vrais me suivent
And I can do this with my eyes closed
Et je peux faire ça les yeux fermés
Blindfold two times over
Deux fois plus les yeux bandés
Ride solo, I got women and got soldiers
En solo, j'ai des femmes et des soldats
I ain't trippin', you try to get it your night's over
Je ne déconne pas, t'essaie d'y parvenir, mais ta nuit est passée
Talkin' all Melatonin, get it and fight coma
Histoire de mélatonine, prends-en et combats le coma
What's defeat to a giant, niggas feedin' the fire
Qu'est-ce que la défaite pour un géant, les mecs alimentent le feu
History, niggas be less them niggas flee when they flyin'
Dans l'histoire, il y a des gars pire qu'eux, les mecs fuient quand ils volent
You don't believe it? Then try it
T'y crois pas? Alors essaie
We don't believe in just trying
On ne crois pas en juste essayer
I call it peoples and leave 'em in 100 pieces divided
J'appelle ça les gens et je les laisse en mille morceaux
That's cold blooded
Voilà du sang froid
And I've been this dope for like four summers
Et j'ai pris de cette drogue quelque chose comme quatre étés
And I ain't really going for the he say, or she say
Et je ne suis du genre à suivre ce qu'il dit, ou qu'elle dit
Keep it G for Pete's sake
On va garder ça dans le milieu par égard pour Pete
I know this shit that bone you pick
Je connais cette merde ce problème que tu soulèves
Might leave you niggas feetless
Ça pourrait te laisser sur le cul

(Chorus)

- YG:
It's YG 4hunnid!
Is you ridin'?

C'est toi qui roules?
Is you with all the burglarizing and the violence?
C'est toi avec tous ces cambriolages et cette violence?
If Jimmy got caught up, but you right there with him
Jimmy s'est fait prendre, mais t'étais juste là avec lui
So the police askin' you questions, is you gone keep quiet?
Alors la police t'a posé des questions, es-tu resté muet?
Is you loyal, is you real, is you fake?
Es-tu loyal, es-tu vrai, es-tu un traitre?
When I can't tell that's the type of way that I hate
Quand je ne peux pas le dire c'est le genre de truc que je déteste
You got that fake friend syndrome
T'as le syndrome du faux frère
There's no cure so them symptoms is gon' show
Il n'y a pas de remède alors les symptomes vont se voir
You know the code, stick around, hold it down, never fold
Tu connais le code, rester dans le coin, tête basse, ne jamais céder
Like it's a crease up in your dicky brain's
Comme un faux pli dans ton cerveau immature
Hold up, each one teach one
Attends, chacun apprend à l'autre
Motivate each one to be somethin'
Motive l'un l'autre pour être quelqu'un
Cause I ain't just another statistic
Parce que je ne suis pas juste une autre statistique
I do this and that if you wanna get specific
Je fais ci et ça si tu veux devenir spécial
I'm just tryna make bread come quicker
J'essaie juste de faire du fric rapidement
For me and my day one hitters
Pour moi et mes poids lourds de la première heure

- Kid Ink:
Ride out!
Nous tenons le coup!

__________
(1) Mélatonine est l'hormone du sommeil,

 
Publié par 237271 5 5 7 le 6 mai 2015 à 17h59.
Furious 7 [BO]
Chanteurs : Tyga, Kid Ink

Voir la vidéo de «Ride Out (Ft. Tyga, Wale, YG & Rich Homie Quan)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000