When I Grow Up (Quand je serai grande)
Le titre a filtré est une véritable bombe uptempo ! Dans cette chanson comeback les pussycat parlent (ou plutot nicole ! ) du fait qu'elles voulaient etre star étant petite et qu'elles ont reussies...
Boys call you sexy
Les mecs te surnomment sexy
And you don't care what they say
Mais tu t'en fiche
See everytime you turn around they screaming your name
A chaque fois que tu débarque, ils crient ton nom
Boys call you sexy
Les mecs te surnomment sexy
And you don't care what they say
Mais tu t'en fiche
See everytime you turn around they screaming your name
A chaque fois que tu débarque, ils crient ton nom
Now ive got a confession
J'ai une confession
When I was young I wanted attention
Quand j'étais petite je voulais attiré l'attention
And I promised myself that I'd do anything
Et je me promettaient capable de tout
Anything at all for them to notice me
Jusqu'a faire n'importe quoi pour qu'ils me remarquent
But I aint complaining
Mais je n'ai pas a me plaindre
We all wanna be famous
On veut tous être célèbre
So go ahead and say what you wanna say
Alors fonce et dis ce qu'il te plait
You don't know what its like to be nameless
Tu ne sais pas ce que c'est que d'avoir un "nom"
Want them to know what your name is
Tu veux qu'ils se rappellent de toi
Cuz see when I was younger I would say
Car tu sais que j'étais petite je disai
When I grow up
[Refrain]
I wanna be famous
Quand je serai grande
I wanna be a star,
Je serai célèbre
I wanna be in movies
Une star !
Je jouerai dans des films
When I grow up
I wanna see the world
Quand je serai grande
Drive nice cars
Je dominerai le monde
I wanna have groupies
Conduirai de belles voitures
J'aurai des groupies
When I grow up
Be on tv
Quand je serai grande
People know me
Passer a la tv
Be on magazines
Les gens me connaitront
Je serai a la une des magazines
When I grow up
Fresh and clean
Quand je serai grande
Number one chick when I step out on the scene
Belle et fraiche
Nana n°1 sur scène
Be careful what you wish for cus you just might get it
You just might get it
[Pont]
You just might get it
Fais attention à ce que tu souhaite Car tu pourrais peut-être bien l'obtenir
Tu dois avoir ca en toi
Be careful what you wish for cus you just might get it
Tu dois avoir ca en toi
You just might get it
You just might get it
Fais attention à ce que tu souhaite Car tu pourrais peut-être bien l'obtenir
Tu dois avoir ca en toi
I used to tell them I was silly
Tu dois avoir ca en toi
.
I always wanted to be a superstar
Quand j'étais petite ils me disaient que j'étais idiote
And knew that singing songs would get me this far
Jusqu'a ce que j'explose a la télé
J'ai toujours voulu être une superstar
But I aint complaining
Je savais que chanté me mènerai loin
We all wanna be famous
So go ahead and say what you wanna say
Mais je ne suis pas a plaindre
You don't know what its like to be nameless
On veut tous être célèbre
Want them to know what your name is
Alors fonce et dis ce qu'il te plait
Cus see when I was younger I would say
Tu ne sais pas ce que c'est que d'etre inconnu
Tu veux qu'ils se rappellent de toi
When I grow up
Car tu vois que j'étais petite je disais
I wanna be famous
I wanna be a star,
Quand je serai grande
I wanna be in movies
Je serai celebre
Une star !
When I grow up
Je jouerai dans des films
I wanna see the world
Drive nice cars
Quand je serai grande
I wanna have groupies
Je dominerai le monde
Conduirai de belles voitures
When I grow up
J'aurai des groupies
Be on tv
People know me
Quand je serai grande
Be on magazines
Passer a la tv
Les gens me connaitront
When I grow up
Je serai a la une des magazines
Fresh and clean
Number one chick when I step out on the scene
Quand je serai grande
Belle et fraiche
Be careful what you wish for cus you just might get it
Nana n°1 sur scène
You just might get it
You just might get it
Fais attention à ce que tu souhaite Car tu pourrais peut-être bien l'obtenir
Tu dois avoir ca en toi
Be careful what you wish for cus you just might get it
Tu sois avoir ca en toi
You just might get it
You just might get it
Fais attention à ce que tu souhaite Car tu pourrais peut-être bien l'obtenir
Tu dois avoir ca en toi
I see them staring at me
Tu dois avoir ca en toi
Oh im a trendsetter
Yes this is true cus what I do, no one can do it better
Je les vois ils m'attendent
You can talk about me, cus im a hot topic
Oh je suis une lanceuse de mode
I see you watching me watching me and I know you want it
Oui c'est vrai car ce que je fais, personne n'y arrive mieux que moi
Tu peux parler de moi, je suis un topic qui fait parlé
Je te vois me regardé me regardé et je sais que tu le veux
[Refrain +Pont] X2
Vos commentaires
Nicole est unique, personne ne doit etre brune comme elle, personne ne doit chanter comme elle, personne ne doit danser comme elle.. Sinon elle va faire un gros gros capriceeeeeeuh !
:-/
Sans le clip c'est comme lorie c'est vraiment mauvais xD et vaut mieux pas traduire les paroles :)
M'enfin quelqu'un avait remarqué que quand on tape "When I Grow Up" et ben y a aussi Garbage et Freygolo qui apparaissent... c'est assez blessant pour eux je trouve...
En bref longue vie aux reprises de chansons stupides !!! :-)
Ohoh, c'est vrai que ça peut faire un coup...
Le monde est beau, le monde est joyeux, non ? Suffit de le rêver gamine, de le chanter, et votre cu est propulsé dans l'un des meilleurs groupes qui marche ! (deuxième degré)
un chanson genial ! ( je suis ironique evidament ! :-D