Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Left That Body Long Ago» par Amy Macdonald

J'ai quitté ce corps il y a longtemps

Oh my dance is getting slower now,
Oh ma dance devient plus lente maintenant,
Cause my years they're getting older now.
Car mon âge, il devient vieux à présent.
And my eyes, they won't cry.
Et mes yeux, il ne pleureront pas.
My tears have all run dry.
Mes larmes se sont toutes taries.
And my memory doesn't get me very far,
Et ma mémoire me ramène plus très loin,
I can't remember my name or exactly who you are.
Je n'arrive pas à me souvenir de mon nom ou de qui tu es exactement.
And I don't know why, no I don't know why.
Et je ne sais pas pourquoi, non je ne sais pas pourquoi.

Will you please believe
Peux-tu, s'il te plaît, croire
I'm not the person you see,
Que je ne suis pas la personne que tu vois,
I left that body long ago.
J'ai quitté ce corps il y a longtemps.
I left it way back there.
Je l'ai laissé derrière moi.
Will you please believe,
Peux-tu, s'il te plaît, croire,
Given all that you see,
Etant donné tout ce que tu vois,
I left that body long ago
Que j'ai quitté ce corps il y a longtemps
But somehow nobody knows.
Mais d'une certaine façon, personne ne le sait.

So goodbye,
Alors au revoir,
You were my world and my life.
Tu étais mon monde et ma vie.
And I don't know why
Et je ne sais pas pourquoi
You've lost your mother, lost your wife.
Tu as perdu ta mère, perdu ta femme.
But there's more,
Mais il y a autre chose,
Something more than meets the eye.
Autre chose que ce que l'on croit.
This is not the end,
Ce n'est pas la fin,
This is only goodbye.
Ce n'est qu'un au revoir.

Will you please believe
Peux-tu, s'il te plaît, croire
I'm not the person you see,
Que je ne suis pas la personne que tu vois,
I left that body long ago.
J'ai quitté ce corps il y a longtemps.
I left it way back there.
Je l'ai laissé derrière moi.
Now I'm free, I'm as happy as can be.
A présent je suis libre et aussi heureux que je peux l'être.
I just wanted you to know
J'ai simplement voulu que tu saches
That I left that body long ago.
Que j'ai quitté ce corps il y a longtemps.
So long ago.
Si longtemps ...

___________
Amy MacDonald a écrit cette chanson en la mémoire de sa grand-mère, morte une dizaine d'année plus tôt et atteinte de la maladie d'Alzheimer. A ce propos, elle dira au Daily Record "C'était vraiment très dur quand je lui rendais visite car elle ne savait plus qui j'étais ni même qui elle était."

Elle explique également avoir écrit cette chanson en repensant à sa mère qui lui disait que celle-ci avait quitté son corps pour un monde meilleur, et ainsi avec des mots pouvoir aider et réconforter ceux qui doivent traverser cette épreuve.

On remarque que cette chanson a été écrite comme si elle était chantée par la malade, dans l'intention de rassurer ses proches en disant que la personne qu'ils ont sous les yeux n'est plus celle qu'ils ont connu, et qu'il y a un après la mort.

 
Publié par 6352 2 3 5 le 24 juillet 2016 à 11h57.
Life in a Beautiful Light
Chanteurs : Amy Macdonald

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Richard 631928 Il y a 2 an(s) 8 mois à 00:09
710 1 4 Richard 631928 Belle traduction d'une superbe chanson; merci.
Caractères restants : 1000