Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «The Way Back» par One Ok Rock

I am still broken in two parts
There is my mind, there is my heart
No way for me to run and hide

Je suis toujours divisé
Elle est mon esprit, elle est mon cœur
Nulle part ou courir et me cacher

Umaku korogasarete
Soitsu no tenohira de
Kachikan ya rinen nado wanai

Tu ne vis que pour toi
Tu reviens en rampant lorsque tu as besoin d'aide
Après avoir tout consumé autour de toi

You know the way back
You just crash right into me
But it's not so easy now
Oh way back when

Tu connais le chemin du retour
Tu n'as qu'à venir à moi
Mais ce n'est plus si simple, maintenant…
Tout se fissure

Futatsu no kao wo mochi tsukai wakeru uchi ni
Mittsume ga kao wo dasu
Yatsurete kita hoho ga minikusa wo monogataru
Don't even think that you know me

Maintenant que j'ai vu l'autre partie de toi
Comment puis-je savoir quel est la vraie ?
Combien de visage as-tu ?
Penser que tu puisses me comprendre
Depuis le début sans aucun doute.
Ne pense même pas me connaitre

You know the way back
You just crash right into me
But it's not so easy now
Oh way back
You only had one face
Saving grace now
You know the way back

Tu connais le chemin du retour
Tu n'as qu'à venir à moi
Mais ce n'est plus si simple, maintenant…
Et tout se fissure
Et tu n'as qu'une seule face
Le bon côté, maintenant
Tu connais le chemin du retour

I am still broken in two parts
There is my mind, there is my heart
No way for me to run and hide

Je suis toujours divisé
Elle est mon esprit, elle est mon cœur
Nulle part ou courir me cacher

You know the way back
You just crash right into me
But it's not so easy now
Oh way back
You only had one face
Saving grace now
You know the way back

Tu connais le chemin du retour
Tu n'as qu'à venir à moi
Mais ce n'est plus si simple, maintenant…
Et tout se fissure
Et tu n'as qu'une seule face
Le bon côté, maintenant
Tu connais le chemin du retour

 
Publié par 6053 2 3 5 le 28 octobre 2016 à 21h44.
35XXXV
Chanteurs : One Ok Rock
Albums : 35XXXV

Voir la vidéo de «The Way Back»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000