Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Columbo» par The Verve

Baby why are you wasting time crying
Bébé, pourquoi tu perds du temps à pleurer
Like it’s the only thing to do?
Comme si c'était la seule chose à faire?
Baby don't you worry, yourself crying
Bébé ne t'inquiète pas, tu pleures
Your instinct's all that's guiding you
Ton instinct est tout ce qui te guide

Baby don't you worry, yourself crying
Bébé ne t'inquiète pas, tu pleures
I could see the sadness in your eyes
Je pouvais voir la tristesse dans tes yeux
Baby why are you wasting time crying
Bébé, pourquoi tu perds du temps à pleurer
Trying to find out the reasons why?
Essayant d'en découvrir les raisons?

Baby don't believe them when they say it
Bébé ne les crois pas quand ils le disent
Love is just a feeling that you give
L'amour est juste un sentiment que tu donnes
You’re the universe and you'll know all i need
Tu es l'univers et tu sauras tout ce dont j'ai besoin
Tell me all the secrets that i forget
Dis-moi tous les secrets que j'oublie

Ooh-yeah-yeah, oooh-yeah-yeah, yeah-yeah
Ooh-ouais-ouais, oooh-ouais-ouais, ouais-ouais
All right, ooh yeah, all right
D'accord, ooh oui, d'accord

Just watch the lights go down over this town
Il suffit de regarder les lumières diminuer sur cette ville
Watch the thames weave down, wind it's way round
Regarde la Tamise se faufiler vers le bas, le vent, sur cette ville
Watch the city boys leave, full of bluster
Regarde les garçons de la ville partir, pleins de fanfaronnades
Oh where are we now?
Où en sommes-nous maintenant?
Ain't it easy for you as a kid
N'est-ce pas facile pour toi comme un enfant
To get yourself so messed up
De te rendre si malpropre
We don't know, we don't know (oh yeah)
Nous ne savons pas, nous ne savons pas (oh ouais)
We don't know, we don't know (oh yeah)
Nous ne savons pas, nous ne savons pas (oh ouais)
We don't know, we don't know
Nous ne savons pas, nous ne savons pas
We don't know, we don't know (a-ha)
Nous ne savons pas, nous ne savons pas (a-ha)

Fame, a celebrity culture, flash light, flash light
Célébrité, une culture de célébrités, éclat de lumière, éclat de lumière
Fame, a bullet proof bathroom
Célébrité, une salle de bain pare-balles
Inside she's fixing up
A l'intérieur, elle retape
Fame, a sealing-up number one
Célébrité, un numéro 1 se ferme
Vacuum, a vacuum
Vide, un vide
Fame, miracle accent
Célébrité, accent du miracle
Inside, start it up
À l'intérieur, démarre-le
Shoot it up, shoot it up, shoot it up, shoot your gun
Tire dessus, tire vers le haut, tire vers le haut, tire avec ton arme
Fame, the vanity mistress
Célébrité, la maîtresse de la vanité
Fame, the mirror of the wet dream
Célébrité, le miroir du rêve humide
And i look, and i'm feeling that accent
Et je regarde, et je ressens cet accent
Dying on the inside, I’m dying on the inside
Mourant à l'intérieur, je meurs à l'intérieur
Love's like oxygen (x5)
L'amour est comme l'oxygène (x5)

 
Publié par 228 4 le 29 décembre 2016, 12:50.
Forth
Chanteurs : The Verve
Albums : Forth

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000