Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Paris» par Sofia Karlberg

We were staying in Paris
To get away from your parents
And I thought "Wow, if I could take this in a shot right now
I don't think that we could work this out"

On vivait à Paris
Pour être loin de tes parents
Et je me suis dit: "Ouah, si je pouvais capturer ça maintenant en une photo
Je ne crois pas que ça arrangera les choses entre nous"

Out on the terrace
I don't know if it's fair but I thought
"How could I let you fall by yourself
While I'm wasted for someone else"

Dehors, sur la terrasse
Je ne sais pas si c'est vrai, mais je me suis dit:
"Comment ai-je pu te laisser seul
Alors que je craquais pour quelqu'un d'autre"

If we go down then we go down together
They'll say you could do anything
They'll say that I was clever

Si on s'engage sur une pente dangereuse, alors allons-y ensemble
Ils diront que tu pouvais faire n'importe quoi
Ils diront que j'étais maline

If we go down then we go down together
We'll get away with everything
Let's show them we are better

Si on s'engage sur une pente dangereuse, alors allons-y ensemble
Nous nous tirerons de n'importe quelle situation
Montrons-leur que nous valons mieux que ça

Let's show them we are, show them we are, show them we are, show them we are
Let's show them we are better

Montrons-leur que nous, montrons-leur que nous, montrons-leur que nous, montrons-leur que nous
Montrons-leur que nous valons mieux que ça

Let's show them we are, show them we are, show them we are, show them we are
Let's show them we are better

Montrons-leur que nous, montrons-leur que nous, montrons-leur que nous, montrons-leur que nous
Montrons-leur que nous valons mieux que ça

We were staying in Paris
To get away from your parents
You look so proud standing there with a frown and a cigarette
Posting pictures of yourself on the internet

On vivait à Paris
Pour être loin de tes parents
Tu as l'air si fier, debout, les sourcils froncés, une cigarette dans la bouche
A poster des photos de toi sur internet

Out on the terrace
We breathe in the air of this small town
On our own cuttin' class for the thrill of it
Getting drunk on the past we were livin' in

Dehors, sur la terrasse
On respire l'air de cette petite ville
On sèche les cours pour le plaisir
On s'enivre de souvenirs passés

If we go down then we go down together
They'll say you could do anything
They'll say that I was clever

Si on s'engage sur une pente dangereuse, alors allons-y ensemble
Ils diront que tu pouvais faire n'importe quoi
Ils diront que j'étais maline

If we go down then we go down together
We'll get away with everything
Let's show them we are better

Si on s'engage sur une pente dangereuse, alors allons-y ensemble
Nous nous tirerons de n'importe quelle situation
Montrons-leur que nous valons mieux que ça

Let's show them we are, show them we are, show them we are, show them we are
Let's show them we are better

Montrons-leur que nous, montrons-leur que nous, montrons-leur que nous, montrons-leur que nous
Montrons-leur que nous valons mieux que ça

Let's show them we are, show them we are, show them we are, show them we are
Let's show them we are better

Montrons-leur que nous, montrons-leur que nous, montrons-leur que nous, montrons-leur que nous
Montrons-leur que nous valons mieux que ça

We were staying in Paris
We were staying in Paris
We were staying in Paris

On vivait à Paris
On vivait à Paris
On vivait à Paris

Let's show them we are better
Montrons-leur que nous valons mieux que ça
We were staying in Paris
On vivait à Paris

Let's show them we are better
Montrons-leur que nous valons mieux que ça

We were staying in Paris
To get away from your parents
And I thought "Wow, if I could take this in a shot right now
I don't think that we could work this out"

On vivait à Paris
Pour être loin de tes parents
Et je me suis dit: "Ouah, si je pouvais capturer ça maintenant en une photo
Je ne crois pas que ça arrangera les choses entre nous"

Out on the terrace
I don't know if it's fair but I thought
"How could I let you fall by yourself
While I'm wasted for someone else"

Dehors, sur la terrasse
Je ne sais pas si c'est vrai, mais je me suis dit:
"Comment ai-je pu te laisser seul
Alors que je craquais pour quelqu'un d'autre"

We were staying in Paris
On vivait à Paris

 
Publié par 24787 4 4 6 le 26 février 2017 à 13h45.
Paris [Single]
Chanteurs : Sofia Karlberg

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000