Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Mirror» par Loïc Nottet

Mirror
(Miroir)

With our fears we face the mirror
Avec nos peurs nous faisons face au miroir
Reflecting what makes us suffer
Reflétant ce qui nous fait souffrir
Our demons staring back with laughter
Nos démons nous regardent en riant
Judging and tearing us up on the other side
Nous jugeant et nous déchirant de l'autre côté

Time has come to show the others
Le temps est venu de montrer aux autres
That we won't be pushed down further
Que nous ne serons plus repoussés
Hope gave us strength not to surrender
L'espoir nous a donné la force de ne pas abandonner

We're gonna break that glass, break that glass
On va briser cette glace, briser cette glace
We're gonna break what held us back!
On va briser cette glace, briser cette glace

This mirror's no illusion
Ce miroir n'est pas une illusion
Reflecting our demons
Reflétant nos démons
They're caught behind the glass, they're watching back
Ils sont pris derrière le verre, ils nous surveillent
Talking to us through the mirror
Nous parlant à travers le miroir

Even when we're filled with anger - don't give up
Même lorsque nous sommes submergés par la colère, n’abandonnez pas
We'll prove to them that we're stronger - let's stand up
Nous allons leur prouver que nous sommes plus forts, levons-nous
Rising up to be much greater
Nous élevant pour être meilleur

We're gonna break that glass, break that glass
On va briser cette glace, briser cette glace
We're gonna break what held us back!
On va briser cette glace, briser cette glace
This mirror's no illusion
Ce miroir n'est pas une illusion
Reflecting our demons
Reflétant nos démons
They're caught behind the glass, they're watching back
Ils sont pris derrière le verre, ils nous surveillent
Talking to us through the mirror
Nous parlant à travers le miroir

This mirror's no illusion
Ce miroir n'est pas une illusion
Reflecting our demons
Reflétant nos démons
They're caught behind the glass, they're watching back
Ils sont pris derrière le verre, ils nous surveillent
Talking to us through the mirror
Nous parlant à travers le miroir

They're watching, they're watching
Ils regardent, ils regardent
They're watching, they're watching
Ils regardent, ils regardent
They're watching, they're watching
Ils regardent, ils regardent
They're watching with their million eyes (x3)
Ils regardent avec leurs yeux par millier

Stop watching, stop watching
Arrêtez de regarder, arrêtez de regarder
Stop watching, stop watching
Arrêtez de regarder, arrêtez de regarder
Stop watching, stop watching
Arrêtez de regarder, arrêtez de regarder
Stop watching with your million eyes
Arrêtez de regarder avec vos yeux par millier

This mirror's no illusion
Ce miroir n'est pas une illusion
Reflecting our demons
Reflétant nos démons
They're caught behind the glass, they're watching back
Ils sont pris derrière le verre, ils nous surveillent
Talking to us through the mirror
Nous parlant à travers le miroir

We're not pretty
Nous ne sommes pas beaux
Spat upon with hate and mockery
Crachant leur haine et leur moquerie
People wanna make us injuries
Les gens veulent nous blesser
But now we're looking dirty
Mais maintenant nous avons l'air sale
We get sick of trying
Nous devenons malades d’essayer
We'll never be worn out fighting
Nous ne serons jamais fatigués de nous battre
Prejudice and muddy offenses
Préjudice et délits boueux
Yeah now look at the kids
Ouais maintenant regarde ces enfants
We look dirty
On à l’air sale

So in our veins
Alors dans nos veines
It runs mud blood
Il coule du sang boueux
We take all kinds of drugs
Nous prenons toutes sortes de drogues
It's our way to pretend
C’est notre façon de prétendre
That we enjoy
Qu’on apprécie
The life we've got
La vie que nous avons
Sometimes it hurts to pray
Parfois c’est douloureux de prier
To God and other saints
Dieu et les autres saints

We're part of team eight
Nous faisons partie de l’équipe 8
Those deadly sins we try to break
Ces péchés mortels, que nous essayons de briser
We're crushed by the weight
Nous sommes écrasés par le poids
Of the sinner chains we make
Des chaines de pécheurs que nous nous mettons
Condemned to be slaves
Condamnés à être esclave
We'll give in again
Nous nous soumettons encore
We'll never escape
Nous n’échapperons jamais
Cause we're members of team eight
Parce que nous sommes membres de l’équipe 8
Yes we're members of team eight
Oui, nous sommes membres de l’équipe 8

This mirror's on illusion
Ce miroir n'est pas une illusion
Reflecting our demons
Reflétant nos démons
Times come to break the glass
Le temps est venu de briser la glace
And now it's smashed
Et maintenant qu'il est brisé
They'll stop talking trough the mirror
Ils vont arrêter de parler à travers le miroir

______________________________

Note :Cette chanson peut être interprétée de plusieurs façon.
Je pense que Loïc parle du fait que nous passons notre temps à nous soucier de notre apparence en nous regardant dans le miroir, se souciant de ce que pense les autres de nous. Il faut arrêter d'être obsédé par le miroir, celui ci reflétant ce que nous n'aimons pas chez nous, nous rendant anxieux. Il faut arrêter de se comparer aux autres et de vouloir plaire à tout le monde à tout prix.

 
Publié par 9129 3 3 5 le 3 avril 2017 à 17h48.
Selfocracy
Albums : Selfocracy

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Noam Bentaleb Il y a 6 an(s) 3 mois à 21:16
5223 2 2 4 Noam Bentaleb Notre envie perpétuelle de vouloir nous regarder dans le miroir en nous faisant beaux dépend du jugement des autres. Ce serait tellement plus beau une vie sans jugement, sans crainte des autres 24 heures sur 24 ou presque. Donc en se regardant dans le miroir nous voulons juste être appréciés et critiqués positivement par les autres, on se fiche de notre mocheté si nous somme tout seuls tout le temps... Après ce n'est que mon humble avis et je n'ai que 12 ans, ne vous basez pas là-dessus ^^
Caractères restants : 1000