Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Phase 4 : Unification, the Uncertainly Principe» par Ayreon

"8:03 this morning
"8 h 03, ce matin

On his daily visit to the Lighthouse, the Teacher is stunned at what he finds: The Prodigy is slumped in a corner, totally unresponsive, his hand clutching a crumpled note. The Teacher reads the note and immediately phones the Girl, who rushes over to the lighthouse. When she arrives, the Teacher can hear her hurriedly saying goodbye to someone as she bursts into the room, fumbling to put away her phone. Her eyes are already red from crying, but a flood of new tears erupts whe she sees the Prodigy. She turns to the Teacher to find out what happened..."
Lors de sa visite quotidienne au phare, le Professeur est stupéfait de ce qu'il trouve : Le Prodige est endormi dans un angle de la pièce, totalement insensible, sa main tient une note froissée. Le Professeur lit la note et téléphone immédiatement la Fille, qui se précipite en direction du phare. Lorsqu'elle arrive, le Professeur peut l'entendre à la hâte dire adieu à quelqu'un au moment où elle entre dans la pièce, en égarant son téléphone.Ses yeux étaient déjà rouges de larmes, mais un flot de nouvelles larmes tombe lorsqu'elle voit le Prodige. Elle se tourne vers le Professeur pour découvrir ce qu'il s'est passé..."

(Teacher:)
(Le Professeur :)
His mind took flight
Son esprit semble s'envoler
And his eyes have lost their light
Et ses yeux ont perdu leur lumière
All we have to go on is a note
Tout ce que nous pouvons faire est sur une note

They changed the world last night
Ils ont changé le monde la nuit dernière
Working together, side by side
Ils travaillaient ensemble, côte à côte
His father is the only one who knows
Son père est le seul qui sait

(Girl:)
(La Fille :)
You haven’t been told?
Vous n'avez pas été informé ?
That was his mother on the phone
C'est sa mère que j'ai eu au téléphone
There was a tragedy last night
Il y a eu une tragédie cette nuit

His father can’t have been here
Son père n'a pas pu être là
It had to be a ghostly dream
Cela devait être un rêve fantomatique
For at the fall of day he took his life!
Car il a mis fin à ses jours au crépuscule !

 
Publié par 70036 4 4 7 le 18 avril 2017 à 16h12.
The Theory of Everything
Chanteurs : Ayreon

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000