Facebook

 

Paroles de la chanson «I Have Questions» (avec traduction) par Camila Cabello

Camila
1 0
Chanteurs : Camila Cabello
Albums : Camila

Paroles et traduction de «I Have Questions»

I have questions
J'ai des questions

Why?
Pourquoi?
did you leave me here to burn?
Tu m'as laissée ici pour brûler
I'm way too young to be this hurt
Je suis trop jeune pour être blessée
I feel doomed in hotel rooms
Je me sens maudite dans cette chambre d’hôtel
Staring straight up at the wall
Regardant fixement le haut du mur
Counting wounds and I am trying to numb them all
Comptant mes cicatrices et essayant de les anesthésiées

Do you care, do you care?
Ça t’intéresse, ça t’intéresse?
Why don't you care?
Pourquoi ça ne t’intéresse pas?
I gave you all of me
Je t'ai tout donné de moi
My blood, my sweat, my heart, and my tears
Mon sang, ma sueur, mon cœur et mes larmes
Why don't you care, why don't you care?
Pourquoi ça ne t’intéresse pas, Pourquoi ça ne t’intéresse pas?
I was there, I was there, when no one was
J'étais là-bas, j'étais là-bas, quand personne n'étais
Now you're gone and I'm here
Maintenant tu es parti et je suis là
I have questions for you
J'ai des questions pour toi
Number one, tell me who you think you are
Numéro un, dis-moi qui tu penses être
You got some nerve trying to tear my faith apart (I have questions)
Tu as eu du mal à essayer de déchirer ma foi
Number two, why would you try to play me for a fool?
Numéro deux, pourquoi veux tu me faire passé pour une imbécile?
I should have never ever ever trusted you (I have questions)
J'aurais dû ne jamais te faire confiance (j'ai une question)
Number three, why would you, who you swore that you would be?
Numéro trois, pourquoi n' es tu pas celui que tu as juré d' être
I have questions, I got questions haunting me
J'ai des questions, j'ai des questions qui me hantent
I have questions for you
J'ai des questions pour toi
I have questions for you (I have questions)
J'ai des questions pour toi(j'ai des questions)
I have questions for you
J'ai des questions pour toi
My, my name was safest in your mouth
Mon, mon secret était plus en sécurité dans ta bouche (chez toi)
And why'd you have to go and spit it out?
Pourquoi est-tu parti le cracher?
Oh, your voice, it was the most familiar sound
Oh ta voix me semblait si familière
But it sounds so dangerous to me now
Mais maintenant, elle me semble très dangereuse
I have questions for you
J'ai des questions pour toi
Number one, tell me who you think you are
Numéro un, dis-moi qui tu penses être
You got some nerve trying to tear my faith apart
Tu as eu du mal à essayer de déchirer ma foi
(I have questions for you)
J'ai des question pour toi
Number two, why would you try and play me for a fool?
Numéro deux, pourquoi veux tu me faire passé pour une imbécile?
I should have never ever ever trusted you
J'aurais dû ne jamais te faire confiance
I have questions for you
J'ai des questions pour toi
I have questions for you
J'ai des questions pour toi
I have questions for you (I have questions)
J'ai des questions pour toi(j'ai des questions)
I have questions for you
J'ai des questions pour toi
Do you care, do you care?
Ça t’intéresse, ça t’intéresse?
Why don't you care?
Pourquoi ça ne t’intéresse pas?
I gave you all of me
Je t'ai tout donné de moi
My blood, my sweat, my heart, and my tears
Mon sang, ma sueur, mon cœur et mes larmes
Why don't you care, why don't you care?
Pourquoi ça ne t’intéresse pas, Pourquoi ça ne t’intéresse pas?
I was there, I was there, when no one was
J'étais là-bas, j'étais là-bas
Now you're gone and I'm here
Maintenant tu es parti et je suis là
I have questions for you, ooh
J'ai des questions pour toi
I have questions for you
J'ai des questions pour toi
I have questions for you (I have questions)
J'ai des questions pour toi(j'ai des questions)
I have questions for you (yeah, yeah, yeah, yeah)
J'ai des questions pour toi (yeah, yeah, yeah, yeah)
I have questions for you, ooh
J'ai des questions pour toi, ooh
I have questions for you (fair play, no, fair play, no)
J'ai des questions pour toi (fair-play, non, fair-play, non)
I have questions for you (I have questions)
J'ai des questions pour toi(j'ai des questions)
I have questions for you
J'ai des questions pour toi
I have questions for you
J'ai des questions pour toi
How do I fix it? Can we talk? Can we communicate? Can we talk? Do I wanna fix it?
Comment je le répare? pouvons-nous parler? pouvons-nous communiquer? pouvons-nous parler?
I have questions for you (I'm afraid of you)
J'ai des questions pour toi (j'ai peur de toi)
Is it my fault? Is it my fault? Do you miss me?
Est-ce de ma faute? est-ce de ma faute? est-ce-que je t'ai manquée?
I have questions
J'ai des questions

Contenu modifié par Rose Gaston

 
Publié par 303 4 le 22 mai 2017, 06:49.

Voir la vidéo de «I Have Questions»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000