Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Playground» par Lana Del Rey

Pré-refrain
They all know my name now
It's just another lonely day on the playground

Ils connaissent tous mon nom maintenant
Ce n'est qu'un jour de solitude de plus dans la cour de récré

Couplet 1

Okay, lets go, 1234
No I'm vintage, no I don't care
No I'm not Kylie, no, you can't compare me to another one
There's no one else, I'm nobody, I'm just myself
It's not Fight Club, I'm a rare snowflake
But if I hear you bringing me down, calling me so fake
I will fight you (yes), I will fight you (yes)
Because in the end, there's only truth and God is gonna smite you
Besides that, I don't like you

Okay, allons-y, 1234
Non je suis vintage, non je m'en fiche
Non je ne suis pas Kylie, non, tu ne peux pas me comparer à une autre
Il n'y a personne d'autre, je suis personne, je ne suis que moi
Ce n'est pas Fight club, je suis un flocon de neige rare
Mais je t'entends me rabaisser, me traiter d'hypocrite
Je te combattrai (oui), je te combattrai (oui)
Parce qu'à la fin, il ne reste que la vérité et Dieu va te châtier
Par ailleurs, je ne t'aime pas

Pré-refrain
I just wanna party boy, I don't wanna fight
But everybody knows that that's the way it is
Only players can survive

Je veux juste faire la fête mec, je ne veux pas me battre
Mais tout le monde sait que c'est comme ça
Seul les joueurs peuvent survivre

Refrain
They all know my name now
It's just another lonely day on the playground
(Only players can survive)
Rain, rain go away, now
Come again another day in the game now
(Only players can survive)

Ils connaissent tous mon nom maintenant
Ce n'est qu'un jour de solitude de plus dans la cour de récré
(Seul les joueurs peuvent survivre)
Pluie, pluie, va-t-en maintenant
Reviens un autre jour dans le jeu maintenant
(Seul les joueurs peuvent survivre)

Pré-refrain
(Refrain)

Couplet 2
No I'm not retro, no I'm not fair
And yes, I like to re-record and dance in underwear
And its not Scarface cause I'mma live forever
And if I hear from anyone you're trying to get too clever
Then I will fight you, I will win, I will rise again, soar in the wind
It's my destiny, the way my life begins
So if you're in my way, I'll knock you down like kingpin

Non, je ne suis pas rétro, je ne suis pas juste
Et oui, j'aime bien ré-enregistrer et danser en sous-vêtements
Et ce n'est pas Scarface parce que je vais vivre éternellement
Et tout le monde dit que tu essaies trop de te montrer intelligent
Alors je te combattrai, je gagnerai, je me relèverai, surgissant dans le vent
C'est ma destinée, la façon dont ma vie commence
Donc si tu es sur mon passage, je te mettrai KO comme le roi de du bowling

(Pré-refrain)
(Refrain)

Ring around the rosie, oh
I don't wanna fall down
Keep my feet on the ground
Pocket full of nursery rhymes
I'm just biding my time
Biding my lines

Jolie ronde dans la rosée, oh
Je ne veux pas tomber
Je garde les pieds sur terre
Les poches pleines de rimes de l'infirmerie
Je ne fais qu'offrir mon temps
Offrir mes lignes

(Couplet 3)
I'm wearing the invisible crown
You can't see it yet
Touring up and tearing the town, a soul sinner, yes
Sometimes I rap too
I'm a white girl, but the world is my oyster
I'm a little pearl, yep

Je porte la couronne invisible
Tu ne peux pas encore la voir
La tournée est commencée et la ville se rue, une âme dans le péché, oui
Parfois je rape aussi
Je suis une fille blanche, mais le monde est mon huître
Je suis une petite perle, yep

(Refrain)

Ring around the rosie, oh
I don't wanna fall down
Keep my feet on the ground
Pocket full of nursery rhymes
I'm just biding my time
Biding my lines

Jolie ronde dans la rosée, oh
Je ne veux pas tomber
Je garde les pieds sur terre
Les poches pleines de rimes de l'infirmerie
Je ne fais qu'offrir mon temps
Offrir mes lignes

 
Publié par 14839 3 3 5 le 25 mai 2017 à 7h54.
Lana Del Rey
Chanteurs : Lana Del Rey

Voir la vidéo de «Playground»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000