Facebook

 

Paroles de la chanson «Ravenblack» (avec traduction) par Edguy

Monuments
0 0
Chanteurs : Edguy
Albums : Monuments

Paroles et traduction de «Ravenblack»

NoirCorbeau

You wake up to the screaming darkness
Tu t'éveilles aux ténèbres qui hurlent
You brave the murk that moves
Tu braves l'obscurité qui avance
Like a bat in the night
Comme une chauve-souris dans la nuit
Or an afflatus divine?
Ou une inspiration divine?

You're one of those terminal illusions
Tu es l'une de ces illusions finales
They're looking through you
Elles voient en toi
They don't care what's inside
Peu leur importe ce qu'il y a à l'intérieur
If you laugh while you die
Si tu ris alors que tu meurs

You're spinning your cocoon
Tu tisses ton cocon
Now is it really you
Maintenant est-ce vraiment toi
Or is the expectation that surrounds you?
Ou est-ce l'attente qui t'entoure?
Choking!
Étouffante!

Lonely and invisible we run
Solitaires et invisibles nous courons

Fade away!
Disparais!
Walls they gave in on you
Les murs ont cédé sur toi
I'm the ground that's gonna open
Je suis le sol qui va s'ouvrir

Light of day
La lumière du jour
Drove you out to the gloom
T'expulse hors de l'obscurité
I'm the Ravenblack that's there for you
Je suis le NoirCorbeau qui est là pour toi

Determination called your name
La détermination a appelé ton nom
You feel like a template screened
Tu te sens comme un modèle passé au crible
Onto a wall of concrete by a social elite
Sur un mur de béton par une élite sociale
You dwell on thoughts of being elsewhere
Tu ressasses les pensées d'être ailleurs

Receive the blessings of those
Reçois les bénédictions de ces
Roads in the night there's no place
Rues dans la nuit, il n'y a pas de place
In the light for those castles in the sky (1)
Dans la lumière pour ces châteaux dans le ciel
You sit and wonder why
Tu t'assieds et te demandes pourquoi

The Ashen hand of reason
La main cendrée de la raison
Wraps its cloak around your dream
Enveloppe ton rêve de son manteau
Admonitory fingers
Doigts moralisateurs

You fade away!
Tu disparais!
Walls they gave in on you
Les murs ont cédé sur toi
I'm the ground that's gonna open
Je suis le sol qui va s'ouvrir

Light of day
La lumière du jour
Drove you out to the gloom
T'expulse de l'obscurité
I'm the Ravenblack that's there for you
Je suis le NoirCorbeau qui est là pour toi

They say you've got to want it
Ils disent que tu dois le vouloir
On the treadmill
Dans l'effort
You gotta want it badly
Tu dois vraiment le vouloir
You're predestined to be
Tu es prédestiné à être
What they're eyes wanna see
Ce que leurs yeux veulent voir

A terminated fire!
Un feu qui est terminé!

Fade away!
Tu disparais!
Walls they gave in on you
Les murs ont cédé sur toi
I'm the ground that's gonna open
Je suis le sol qui va s'ouvrir

Light of day
La lumière du jour
Drove you out to the gloom
T'expulse de l'obscurité
I'm the Ravenblack that's there for you
Je suis le NoirCorbeau qui est là pour toi
__________
(1) Castle in the sky vient de l'expression 'Build castle in the sky' (construire des châteaux dans le ciel) qui est un idiome qui signifie avoir des rêves, des espoirs ou des projets impossibles à réaliser

 
Publié par 178349 5 5 7 le 29 mai 2017, 09:32.

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000