Facebook

 

Paroles de la chanson «100 Letters» (avec traduction) par Halsey

hopeless fountain kingdom
0 0
Chanteurs : Halsey

Paroles et traduction de «100 Letters»

100 lettres

Well King Midas put his hands on me again
Bon le roi Midas a mis les mains de nouveau sur moi
He said one day I'd realize why I don't have any friends
Il a dit qu'un jour je réaliserai pourquoi je n'ai pas d'amis
I find myself alone at night unless I'm having sex
Que je me retrouve seule la nuit à moins d'avoir du sexe
But he can make me golden if I just showed some respect
Mais qu'il pouvait me redorer si je montrais juste un peu de respect

But I don't let him touch me anymore
Mais je ne le laisse plus me toucher
I said, "I'm not something to butter up and taste when you get bored
J'ai dit "Je ne suis pas quelque chose qu'on flatte et goûte quand on s'ennuie
'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors
Parce que j'ai passé trop de nuits sur des sols sales de salle de bain
To find some peace and quiet right behind a wooden door"
Pour trouver un peu de paix et de tranquillité derrière une porte en bois"

He said, "Please don't go away"
Il a dit "S'il te plait ne t'en va pas"
He said, "Please don't go away"
Il a dit "S'il te plait ne t'en va pas"
I said, "It's too late"
J'ai dit "Il est trop tard"
I said, "It's too late"
J'ai dit "Il est trop tard"
(x2)

(Chorus:)
And now I can't stop thinking that I can't stop thinking

Et maintenant je ne peux m'empêcher de penser que je ne peux cesser de penser
That I almost gave you everything
Que je t'ai presque tout donné
And now the whole thing's finished and I can't stop wishing
Et maintenant tout le truc est terminé et je ne peux m'empêcher de souhaiter
That I never gave you anything
Ne jamais rien t'avoir donné

You wrote a hundred letters just for me
Tu as écrit une centaine de lettres juste pour moi
And I find them in my closet in the pockets of my jeans
Et je les découvre dans mon placard dans les poches de mes jeans
Now I'm constantly reminded of the time I was nineteen
Maintenant, je me souviens constamment du temps où j'avais dix-neuf ans
Every single one's forgotten in a laundromat machine
Chacune est oubliée dans une machine à laver

But I don't let him touch me anymore
Mais je ne le laisse plus me toucher
I said, "I'm not something to butter up and taste when you get bored
J'ai dit "Je ne suis pas quelque chose qu'on flatte et goûte quand on s'ennuie
'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors
Parce que j'ai passé trop de nuits sur des sols sales de salle de bain
To find some peace and quiet right behind a wooden door"
Pour trouver un peu de paix et de tranquillité derrière une porte en bois"

He said, "Please don't go away"
Il a dit "S'il te plait ne t'en va pas"
He said, "Please don't go away"
Il a dit "S'il te plait ne t'en va pas"
I said, "It's too late"
J'ai dit "Il est trop tard"
I said, "It's too late"
J'ai dit "Il est trop tard"
(x2)

(Chorus)

And I can't stop thinking that I can't stop thinking
Et maintenant je ne peux m'empêcher de penser que je ne peux cesser de penser
That I almost gave you everything (I said, "It's too late")
Que je t'ai presque tout donné (j'ai dit "il est trop tard")
And now the whole thing's finished and I can't stop wishing
Et maintenant tout le truc est terminé et je ne peux m'empêcher de souhaiter
That I never gave you anything
Ne t'avoir jamais rien donné

He said, "Please don't go away"
Il a dit "S'il te plait ne t'en va pas"
He said, "Please don't go away"
Il a dit "S'il te plait ne t'en va pas"
I said, "It's too late"
J'ai dit "Il est trop tard"
I said, "It's too late"
J'ai dit "Il est trop tard"
(x2)

 
Publié par 178249 5 5 7 le 25 juin 2017, 07:04.

Voir la vidéo de «100 Letters»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000