Facebook

 

Paroles de la chanson «I Don't Know Why» (avec traduction) par Imagine Dragons

Evolve
1 0
Chanteurs : Imagine Dragons

Paroles et traduction de «I Don't Know Why»

(Verse 1)
We could be strangers in the night
Nous pourrions être des étrangers dans la nuit
We could be passing in the shadows
Nous pourrions passer dans l'ombre
We couldn't be closer if we tried
Nous ne pourrions pas être plus proches même si on essayait
When we're caught in the headlights
Lorsque que nous sommes à découvert dans les lumières
We could be faces in the crowd
Nous pourrions être des visages dans la lumières
We could be passing in the shadows
Nous pourrions passer dans l'ombre
Loving the risk of being found
Aimant le risque d'être trouvé
When we're caught in the headlights
Lorsque nous sommes à découvert dans les lumières

(Pre-Chorus)
Dangerous
Dangereux
Your love is always dangerous
T'aimer est toujours dangereux
And now I'm lost in us
Et maintenant je suis perdu en nous
We're living in a lying trust
Nous vivons dans une confiance mensongère

(Chorus)
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
But I guess it's got something to do with you
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
To do with you
A voir avec toi
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
But I guess it's got something to do with you
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
To do with you
A voir avec toi

(Verse 2)
I was a faking alibi
J'étais un faux alibi
Trading the truth in for a lie, oh
Tu troquais la vérité contre un mensonge, oh
We were the essence of desire
Nous étions l'essence même du désir
And we're caught in the headlights
Et nous étions à découvert dans les lumières

(Pre-Chorus)
Dangerous
Dangereux
Your love is always dangerous
T'aimer est toujours dangereux
And now I'm lost it hurts
Et maintenant je suis perdu, ça me blesse
We're living in a lying trust
Nous vivons dans une confiance mensongère

(Chorus)
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
But I guess it's got something to do with you
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
To do with you
A voir avec toi
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
But I guess it's got something to do with you
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
To do with you
A voir avec toi
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
But I guess it's got something to do with you
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
To do with you
A voir avec toi
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
But I guess it's got something to do with you
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
To do with you
A voir avec toi

(Bridge)
Tell me that you love me
Dis-moi que tu m'aimes
Tell me that you love me
Dis-moi que tu m'aimes
Tell me that you love me
Dis-moi que tu m'aimes
Tell me that you love me
Dis-moi que tu m'aimes
Tell me that you love me
Dis-moi que tu m'aimes
Dangerous
Dangereux
Tell me that you love me
Dis-moi que tu m'aimes
Tell me that you love me
Dis-moi que tu m'aimes
Your love is always dangerous
T'aimer est toujours dangereux
Tell me that you love me
Dis-moi que tu m'aimes

(Chorus)
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
But I guess it's got something to do with you
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
To do with you
A voir avec toi
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
But I guess it's got something to do with you
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
To do with you
A voir avec toi
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
But I guess it's got something to do with you
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
To do with you
A voir avec toi
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
But I guess it's got something to do with you
Mais je suppose que ça a quelque chose à voir avec toi
To do with you
A voir avec toi

 
Publié par 4801 1 2 7 le 27 juin 2017, 00:02.

Voir la vidéo de «I Don't Know Why»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000